| |
15 VIIDESTOISTA LUKU.
Jehovan
Päivä |
|
–
»Jehovan päivä»,
»koston päivä»,
»vihan päivä».
– Suuron hädän aika.
– Sen syy.
– Raamatun todistus siitä.
– Sen tuli ja myrsky, sen horuttaminen
ja sulattaminen osoitetaan kuvannollisiksi.
– Daavidin todistus.
– Johanneksen todistus.
– Nykyinen asema ja tulevaisuus-suunnitelmat,
sellaisina kuin ne esiintyvät molemmille
vihollismielisille leireille, kapitalisteille
ja työmiehille.
– Parannuskeino, joka ei tahdo onnistua.
– Tämän todistaminen.
– Pyhien asema hädän aikana ja
heidän oikea suhteensa siihen |
"And
except
those days should
be shortened,
there should
no flesh be saved;
but for the elect’s sake those days shall be shortened."
Matthew 24:22 |
Christ
will be
the General
of Jehovah.
|
HERRAN
(Jehovan) päiväksi» kutsutaan sitä ajanjaksoa, jolloin Jumalan
valtakunta Kristuksen hallitessa vähitellen perustetaan maan päälle,
jolloin tämän maailman valtakunnat häviävät ja Saatanan valta ja
vaikutus ihmisten yli sidotaan. Sitä
kuvataan kaikkialla äärimmäisen hädän, ahdistuksen ja sekasorron
synkäksi päiväksi, joka kohtaa ihmissukua.
Eikä
ole ihme, jos mullistus, joka saa sellaisen kantavuuden ja vaatii niin
suuria muutoksia, saa aikaan hätää.
Pienet vallankukmoukset ovat kaikkina aikoina aiheuttaneet hätää:
mutta tämä joka tulee paljon suuremmaksi kuin mitkään edelliset,
synnyttää hädän ajan, jonka kaltäista ei ole ollut aina siitä asti
kuin ihmisiä on ollut olemassa – eikä myöskään koskaan tämän jälkeen
tule olemaan. – Daniel 12: 1; Matteus 24: 21,
22.
Sitä
kutsutaan »Jehovan päiväksi», koska Kristus kuninkaallisella
nimellä ja vallalla on läsnä Jehovan edustajana ja ottaa haltuunsa
kaiken johdon tänä hädän aikana.
Hän on kuitenkin pikemmin Jehovan sotapäällikkö, joka laskee
valtansa alle kaikki, kuin rauhanruhtinas, joka siiunaa kaikki.
Sitä
mukaa kuin väärät ja epätäydelliset käsitykset ja järjestelmät
kukistuvat, kohoitetaan kuitenkin uuden kukninkaan lippu, ja lopulta
tunnustavat kaikki hänet kuninkaaitten kuninkaaksi ja kuknnioittavat häntä.
Siten esittävät profetat Kristuksen vallan perustamisen
Jehovan [354] työksi:
»Minä
annan pakanat perinnöksesi ja maailman ääret omiksesi».
(Psalmi 2: 8.)
»Niiden kuningasten päivinä on taivaan
Junmala valmistava valtakunnan». (Daniel
2: 44)
Vanhaikäinen istuutui, ja hänen eteensä
vietiin eräs, joka oli
ihmisen pojan kaltainen, ja tälle
annettiin valta, jotta kaikki valtakunnat palvelisivat ja
tottelisivat häntä. (Daniel
7: 9:13, 14, 22, 27.) Paavali selittää tämän lisäksi, että kun Kristus on täyttänyt
hallituksensa tarkoituksen,
»silloin itse Poikakin on alistuva sen [Isän]
alle, joka on alistanut hänen
allensa kaikki». –1
Korinttol. 15: 28.
|
God
has
established
certain laws
in harmony
with which
He operates. |
Tätä
aikakautta kutsuttaan »meidän
Jumalamme koston päiväksi» ja »vihan päiväksi».
(Jesaja 61: 2; 63:
1 – 4 ; Psalmi 110: 5.) Kuitenkin
on suuri erehdys luulla, että tämä merkitsisi kirjaimellista vihaa
tai jumalallista pahuutta. Jumala
on märännyt lait, joiden mukaan hän toimii.
Jos
joku jostakin syystä tulee ristiriitaan näiden kanssa, niittää hän
rangaistuksen tai vihan omasta menettelytavastaan.
Mutamaa harvaa lukuunottamatta, on ihmissuku aina hylijännyt
Jumalan heille antamat neuvot, ja kuten olemme osoittaneet, hän on
antanut heidän kulkea omia teitään ja unohtaa Jumalan ja hänen
neuvonsa. (Roomal. 1:
28.)
Siten
rajoitti hän erityisen huloenpitonsa.
Aabrahamiin ja hänen jäkeläisiinsä, jotka tunnustivat
haluavansa kulkea hänen teillään ja palvella häntä.
Heidän uppiniskaisuutensa kokonaisena kansana ja heidän sydämensä
epärehellisyys Jumalaa kohtaan ei ainoastaan luonnollisella tavalla estänyt
heitä vastaanottamasta Messiasta, vaan valmisti ja vei heidät yhtä
lulonnollisesti siihen hätään, joka lopetti heidän kansallisen
olemassaolonsa. |
The "time
of trouble" will be
the natural consequence of unrighteousness.
|
Ja
siten on se valo, jolla Kristuksen totinen seurakunta (ne, joiden nimet
ovat kirjoitetut taivaissa) on valaisset maailmaa evankeliumikautena,
todistanut sivistyneelle maailmalle, mikä ero on oikean ja väärän,
hyvän ja pahan välillä, sekä tulevasta ajasta, [355] jolloin toinen
palkitaan ja toinen rangaistaan. (Johannes
16: 8 – 11; Apost. Teot 24: 25.)
Tällä
olisi ollut suuri vaikutus ihmisiin, jos he olisivat ottaneet vaarin
Herran opetuksesta, mutta, tavallisuutensa mukaan ollen itsepäisiä, on
heillä ollut hyvin vähän hyötyä Raamatun neuvoista, ja hätä
Herran päivänä johtuu tästä laiminlyömisestä.
Sitä
voidaan myöskin sanoa Jumalan vihaksi, jos paha johtuu hänen
neuvojensa ylönkatsomisesta vääryyden rangaistuksena.
Toisessa valossa katsottuna on kuitenkin hätä, joka kohtaa
maailmaa, luonnollinen eliitsestään seuraava synnin tulos, jonka
tuloksen Jumala ennakolta näka. Tästä
hädästä olisivat hänen neuvonsa, jos niitä olisi toteltu, suojeleet
sen.
|
The
world
has disregarded God’s counsel.
The "voice of
avarice"
--Get all you can...
|
Messiaan valtakunnan aikana ei voima eikä ahneus,
vaan
rakkaus
päättää, mikä on oikein.
Kun
Jumalan sanoma seurakunnalle on ollut: »Antakaa ruumiinne eläväksi
uhriksi» (Roomal. 12: 1), niin on hänen sanomansa maailmalle ollut:
»Varjele
kielesi pahasta ja huulesi vilppiä puhumasta, vältä pahaa ja tee
hyvää, etsi rauhaa ja tavoita sitä. »
(Psalmi 34: 14, 15.)
Ainoastaan
harvat ovat ottaneet vaarin jommasta kummasta sanomasta.
Ainoastaan pieni lauma on antautunut uhriksi, ja mitä maailmaan
tulee, on se, joskin se on ottanut tunnuslauseekseen:
»Rehellisyys maan perii», ylimalkaan laiminlyöyt sen
noudattamisen.
Pikemmin
on se kuunnellut himon ääntä: Koeta saada niin paljon kuin voit
rikkautta, kunniaa ja valtaa tässä maailmassa.
On yhden tekevää, miten sen saavutat tai kuka menettää
voittosi kautta. Sanalla sanoen, ahdistus Herran päivänä ei tulisi
eikä voisi tulla, jos Jumalan lain periaatteita olisi jossakin määrin
noudatettu.
Tämä
laki on lyhykäisyydessää: Sinun tunlee rakastaa Herraa Jumalaasi
kaikesta sydämestäsi ja lähimmäistäsi niinkuin itsäsi.
(Matteus 22: 37 –
39.) [356] Koska
turmeltunut eli lihallinen mieli sotii tätä Jumalan lakia vastaan eikä
tottele sitä, on hätä yhtä luonnollinen seuraus kuin elonkorjuu kylvöstä.
|
The
selfish, stony heart of man
will become
a heart of flesh. |
Kaukana
siitä, että lihallinen eli turmeltunut mieli rakastaisi lähimmäistään
niinuin itseään, on se aina ollut itsekäs ja ahne ja usein tehnyt väkivaltaa
ja murhia saadakseen itselleen sitä, joka oikeastaan kuulluu toisille.
Miten
itsekkäisyys ilmeneekään, on periaate aina sama, muuittuen
jonkunverran syntyperän, kasvatuksen ja ympäristön vaikkutuksesta.
Maailman kaikkien aikakausien aikana on se ollut sama ja pysyy
aina sinä, kunnes Messiaan rautaisen hallituksen voiman
kautta, ei valta eikä voitonhimo, vaan rakkaus päättää, mikä
on oikein, saattaen sen voimaan.
Ihmiset
pakoitetaan tähän, kunnes kaikki ovat saaneet oppia tuntemaan
vanhurskaudellisen ja rakkaudellisen hallituksen etuisuuden verrattuna
itsekkääseen voiman hallitukseen, kunnes ihmisen itsekäs, kivikova
sydän totuuden ja vanhurskauden auringon vaikutuksesta vielä kerran on
tullut sellaiseksi kuin se oli, kun Jumala selitti sen »sangen hyväksi»
– lihasydämeksi. – Hesekiel 36: 26. |
How
did the
change from Godlike love
to selfishness
come about?
Sustenance
became the principal aim
and interest of life. |
Jos
lomme katseemme taaksepäin, niin voimme ilman vaikeutta nähdä, miten
ihmisessä jumalallinen rakkaus ja hyväntahtoisuus muuttui kovaksi
itsekkäisyydeksi. Ne
seikat, jotka aikaansaavat itsekkäisyyden, kohtasivat ihmisen, niinpian
kuin hän tottelemattomuutensa kautta menetti Jumalan suosion ja
karkoitettiin kodistaan Eedenissä, jossa hänen kaikki tarpeensa oli
runsaati tyydytetty.
Kun
meidän tuomitut ensimäiset vanhempamme menivät ulos Eedenistä ja
alkoivat olemassaolon taistelun, koettaen pidentää elämäänsä äärimmäiseen
rajaansa asti, kohtasi heitä heti ohdakkeet ja orjantappurat ja hedelmätön
maaperä, ja taistelu kiakkea tätä vastaan aikaansai väsymystä ja
sen otsan hien, jonka kaiken Herra oli edeltäpäin sanonut.
Vähitellan
alkoivat henkiset ja siveelliset ominaisuudet kuihtua har joituksen
[357] puutteesta, kun sitävastoin alhaisemmat ominaisuudet säilyivät
alituisen harjoituksen kautta. Toimeentulo
tuli elämän tärkeimmäksi päämääräksi ja harrastukseksi, ja työn
hinta tuli siksi mittapuuksi, jonka mukaan kaikki muut harrastukset
arvosteltiin, ja mammonasta tuli maan herra.
Voimmeko
siis ihmetellä, että ihminen tällaisten olosuhteitten vallitessa tuli
itsekkääksi, voitonpyyntiseksi ja omaa parastaan katsovaksi, jokainen
pyrkien saamaan haltuunsa niin paljon kuin mahdollista – ensin sitä,
mikä oli välttämätöntä ja sitten mammonan lahjoittamaa kunniaa ja
ylellisyyttä. Tämä
kaikki on johtunut luonnollisesta taipumuksesta, jota Saatana suuresti
on käyttänyt hyväkseen. |
The
veil
of ignorance
and superstition
is now
being lifted.
Wealth
brings
many evils
and some
blessings.
|
Tietämättömyyđen ja
taikauskon harsoa nosietaan.
Kun
maailma on ollut tietomättömyyden, rotuennakkoluulojen ja
kansallisuusylpeyden j. n. e. vallassa ovat sen suuret rikkaudet
kuluneina aikakausina olleet ylimalkaan muutamien harvojen –
hallitsijain – käsissä.
Näitä
kohtaan, jotka ovat olleet ikäänkuin heidän kansallisuutensa
edustajia, ovat kansat osottaneet orjankaltaista tottelevaisuutta. He ovat olleet ylpeitä ja innostuneita näiden rikkauksista,
aivan kuin ne olisivat olleet heidän omiaan.
Mutta
kun lähestyi aika, jolloin Jehova aikoi asettaa kaiken ennalleen
Messiaan kautta, alkoi hän kohoittaa tietämättömyyden ja taikauskon
harsoa nykyaikasten apuneuvojen ja keksintöjen kautta. Tällöin alkoi kansan yleinen kohoittaminen ja
hallisijoitten valta väheni. Maailman
rikkaudet eivät enää ole sen kuninkaitten, vaan pääasialliset
kansan käsissä.
Vaikka
rikkaus tuokin mukanaan paljon pahaa, tuo se myöskin mukanaan useita
siunauksia: rikkaat saavat paremman kasvatuksen.
Siten nousevat he henkissessä suhteesa köyhemmä kansan yläpuolelle
ja tulevat suuremmassa tahi vähemmässä [358] määrässä
kosketukseen ruhtinashuoneitten kanssa.
Sentähden
on olemassa ylimystö, jolla on sekä rahaa että sivistystä tukemmassa
sen ahnaita pyrkimyksiä kaiken voittamiseksi, mikä suinkin vaan on
mahdollista. Maksoi mitä
maksoi, he tahtovat olla eturivissä. |
As
people
take advantage
of educational facilities, they
begin to think
for themselves. |
Kun
valistus leviää ja kansat käyttävät hyväkseen nykyisiä runsaita
tilaisuuksia sivistykseen, alkavat he ajatella
omin päin. Sisäisen
itsekunnioituksen ja itsekkäisyyden perustuksella, jota kannustaa
hitunen puolinaisia tietoja – toisinaan hyvin vaarallinen asia –
kuvittelevat he keinoja ja tapoja, joilla kaikkien ja erityisesti heidän
omia etujaan voidaan edistää ja parantaa sen vähemmistön
kustannuksella, joiden käsissä omaisuus nykyään on.
Moni
sellainen uskoo epäilemättä vilpittömästi, että
mammonanpalvelijoitten (heidän toiselta puolen ja rikkaiden toiselta
puolen) ristiriitaiset harrastukset voitaisiin helposti ja
oikeudenmukaisesti tasoittaa, ja epäilemättä on heillä se tunne, että
jos he olisivat rikkaitta, he olisivat paljoa ihmisystävällisempiä ja
täysin halukkaita rakastamaan lähimäistää niinkuin itseään.
Mutta he pettävät itsensä selvästi, sillä ne ovat todellakin
harvat, jotka nykyisessä tilassaan osoittavat tällaista mieltä, ja ne,
jotka vähässä eivät uskollisesti käytä tämän maailman hyvää,
eivät olisi uskollisia, jos heillä olisi suuremmat rikkaudet.
Kokemus vahvistaa tämän, sillä muutamat kovasydämisimmistä
rikkaitten joukossa ovat sillaisia, jotka äkkiä ovat kohonneet
vaatimattomasta asemasta. |
Hospitals
Libraries
|
Vaikka
me emme tietenkään puolusta minkään luokan ahneutta ja omaa etuaan
katsovaa itsekkäisyyttä, vaan päinvastoin mitä suurimmassa määrässä
moitimme sitä, niin on toiselta puolen aivan paikallaan huomauttaa, että
niitä laitoksia, joita on rakennettu sairaita, avuttomia ja köyhiä
varten, kuten turvakoteja, sairaaloita, köyhäinhuoneita,
lainakirjastoja ja muita erilaisia toimenpiteitä, pikemmin [359] suuria
joukkoja kuin rikkaita varten, pääasiallisesti kannatetaan rikkaitten
varoilla, lahjoituksilla ja avustuksilla.
Rikkaiden joukossa olevat hyväsydämiset ja ihmisystävälliset
henkilöt ovat melkein aina olleet tällaisten laitosten alkuunpanijoita.
Näiden asiain hoitamiseen ei köyhemmällä luokalla ole
tavallisesti aikaa eikä ylimalkaan tarvittavaa tietoa ja harrastusta
saattaakseen niitä menestykselliseen toimintaan. |
There
has been
a growing
opposition between
the wealthy
and labor.
Capital
vs. Labor
The
increase of
knowledge and
liberty brings
discontent.
|
Kuitenkin
todistavat meidän pävaämme kasvavasta jännitykesestä rikkaitten ja
työtätekevien luokkien välillä – kasvavasta katkeruudesta työntekijöitten
puolelta ja kasvavasta vakaumukesta rikkaitten keskuudessa, että
ainoastaan lain voimakas käsivarsi voi suojella sitä, minkä he
luulevat oikeuksikseen.
Siksi
lähenevät rikkaat yhä enemmän hallituksia, je työtätekevät joukot,
jotka alkavat ajatella, että lait ja hallitukset ovat olemassa
rikkaitten avustamiseksi ja köyhien sortamiseksi, kallistuuvat yhä
enemmän sosialidemokratiaan, kommunismiin ja anarkismiin, luullen, että
he tällä tavalla parhaiten ajavat asiaasa, käsittämättä, että
huonoin ja kallein hallitus on parempi kuin ei mikään hallitus.
Moni
raamatunpaikka osoittaa selvästi, että tämä on sen hädän luonne,
jossa nykyiset siviili-, yhteiskunnalliset ja uskonnolliset järjestelmät
häviävät. Juuri tähän
johtaa enenevä tieto ja vapaus ihmisen henkisen, siveellisen ja
ruumiillisen epätäydellisyynäitä raamatunkohtia.
Tässä voimme kiinnittää huomion muutamiin harvoihin monien
jokossa.
Ohimennen
humautamme lukijoillemme, että monet Vanhan testamentin ennustukset,
joissa Egyptillä, Babylonilla ja Israelilla on niin humattava sija, eivät
tarkoittaneet ainoastaan ensimäistä kirjaimellista vaan myöskin
toista ja suurempaa täyttymistä.
Siten täytyy esim, ennustus
Babylonin lankeemisesta j. n. e. näyttää suurimmassa määrässä
liiotellulta, [360] ellemme ajattele niin hyvin kuvannollista kuin
kirjaimellista Baabelia.
Ilmestyskirja sisältää ennustuksia, jotka kirjoitettiin paljon
sen jäkeen kuin todellinen Babylon oli raunioina, ja jotka siis
soveltuvat ainoastaan kuvannolliseen Babyloniin. Mutta suuri yhtäläisyys profetain sanojen kanssa, jotka nähtävästi
kohdistettiin suorastaan kirjaimelliseen Babyloniin, osoittaa siis, että
nämä erityisessä merkityksessä koskivat kuvannollista Babylonia.
Tässä
suuremmassa toteutumisessa esittää Egypti maailmaa, Babylon esittää
nimiseurakuntaa, jota kutsutaan kristillisyydeksi, kun taas Israel,
kuten olemme osoittaneet, usein esittää koko maailmaa sen vanhurskautetussa
tilassa, johon se tulee – sen ihannaa kuninkaallista papistoa, sen
pyhiä levittoja sekä sen uskovaa ja valvovaa kansaa, joka on
vanhurskautettu sovintouhrin perustuksella ja saatettu sovintoon Jumalan
kanssa.
Israelille luvataan siunaukset, Egyptille vaivat ja voimmakkaalle
Babylonille ihmeellinen, täydellinen ja iankaikkinen kukistus.
Suuren myllynkiven tavoin heitetään se mereen (Ilmestysk. 18:
21), eikä sitä koskaan ennalleenaseteta, vaan se saa osakseen
iankaikkisen ylenkatseen.
|
Egypt = World
To receive plagues |
Babylon = Nominal Church
To be overthrown and destroyed
|
Israel = Justified World
To receive blessings of reconciliation with God
|
|
"Behold,
the hire
of the laborers
who have reaped down your fields,
which is of you
kept back
by fraud,
crieth;
"And
the cries
of them
which
have reaped
are entered
unto the ears
of the Lord
of Sabaoth."
James 5:4 |
|
Erityinen hätä niille, jotka ovat koonneet aarteita
näinä
viimeisinä päivinä.
Apostoli
Jaakob viittaa tähän hädän päivään ja selittää, että se on
tulos taistelusta pääoman ja työn välillä.
Hän sanoo:
»Kuulkaa nyt, te rikkaat: itkekää ja vaikeroikaa sitä kurjuutta, joka on teille
tulossa. Teidän
rikkauteene on mädännyt [on menettänyt arvonsa], ja teidän
vaatteenne ovat koin syömät; kultaane ja hopeanne on ruostunut, ja
niiden ruoste on oleva todistuksena teitä vastaan ja syövä lihanne
ninkkuin tuli.
»Olette koonneet aarteita näinä viimeisinä päivinä.
Katso työmiesten palkka, jonka olette heiltä, vainioittenne
niittäjiltä, pidättäneet, huutaa, ja [361] leikkuumiesten
valittelut ovat tunkeneet Herran Sebaotin korviin».
(Jaakob 5: 1 – 4.)
Hän
lisää, että se luokk, koka joutuu vaikeuksiin, on tottunut
ylellisyyksiin, jotka suurimmaksi osaksi ovat saavutetut toisten
kustannuksella, joiden joukossa oli muutamia vanhurskaita.
Näiltä viimeksimainituilta on puserrettu ulos heidän elämänsäkin,
koska he eivät tehneet vastarintaa.
Apostoli
kehoittaa »veljiä» kärsivällisinä tyytymään osaansa,
muodostui se sitten minkälaiseksi tahansa, ja katsomaan ylöspäin
odottaen vapahudsta Herran kautta.
Juuri tämä asianintila voidaan nyt nähdä lähestyvän, ja
ulkona maailmassa, niiden keskuudessa, jotka ovat valveilla »menehtyvät
ihmiset peljätessään ja odottaessaan sitä, mikä kohtaa maapiiriä.
»
Kaikki
tietävät, että nykyaika koettaa painaa työpalkkoja alaspäin, paitsi
siellä, missä hinnat keinotekoisesti pysytetään korkealla tai
kohoitetaan työmiesten liittojen, lakkojen j. n. e. kautta.
Katsoen joukkojen nykyiseen ajatustapaan voivat kaikki nähdä,
että on ainoastaan ajan kysymys, milloin kärsivällivällisyys on
saavuttanut huippunsa ja kapina varniasti on seurauksena.
Tämä
tekee pääoman levottomaksi, ja se otetaan silloin pois liikkeistä ja
teollisuudesta ja sijoitetaan holveihin ja aarrekammioihin, jossa se
omistajansa suureksi harmiksi itse kuluttaa itsensä niiden menojen
kautta, jotka johtuvat sen suojelemisesta, sen ollessa jouilaan.
Tämä puolestaan varmasti aikaansaa yleisen epävarmuuden,
vararikkoja ja liike-elämän lamautumisen, koska liikkeet pääasialliesesti
toimivat luotolla.
Tästä
kaikesta seuraa luonnollisesti, että kymmenet tuhannet, jotka työllään
ansaitsevat jokapäiväisen leivän, tulevat työttömiksi, ja maailma
tulee täyteen kulesksijoita ja sellaisia herkilöitä, jotka
tarpeittensa tyydyttämiseksi eivät välitä mistään laeista.
Silloin
tapahtuu profetan kuvauksen mukaan (Hesekiel 7: 10 – 19):
Ostaja älköön iloitko ja myyjä älköön surko, sillä hätä
kohtaa kaikkia, eikä omaisuukaikki [362] delle löydy mitään
varmuutta. Silloin kädet riipuvat velttoina, ollen voimattomat hädän
auttamisessa.
Hopeansa
he heittävät kaduille ja kullan pitävät saastaisena.
Heidän hopeansa ja kultansa eivät voi pelestaa heitä Herran
vihan päivänä.
|
1930 Bread Line NYC
|
1931 4 Million Jobless
|
1933 Soup Line
|
|
"They
shall cast
their silver
in the streets,
and their gold
shall be
removed;
"Their
silver
and their gold
shall not be able
to deliver them
in the day
of the wrath
of the LORD..."
Ezekiel 7:19 |
|
Älköön
unohdettako, että vaikkakin Israelin kansallisen olemassaolon viimeiset
neljäkymmentä vuotta muodostivat hädän ajan, tämän kansan »koston
päivän», joka päättyi heidän kansallisen olemassaolonsa täydellisellä
tuhoamisella, heidän vihanpäivänsä oli kuitenkin ainoastaan varjo
eli kuva vielä suuremmasta ja laajakantoisemmasta hädästä, joka
kohtaa nimkristikuntaa, samoinkuin heidän kansansa historia sinä
aikana, jolloin he olivat Jumalan suosion esineenä, oli esikuva
evankeliumikaudesta, joka etempänä ratkaisevasti todistetaan.
Kaikki
näkevät niinmuodoin, minkätähden nämä ennustukset Herran päivästä
kohdistettiin enemmaän tai vähemmän suoranaisesti Israeliin ja
Jerusalemiin, vaikkakin eri kohtien yhteydestä selviää, että niiden
täydellinen toteutuminen käsitää koko ihmiskunnan.
Ottakaamme
toinen profetallinen todistus (Sefanja 1: 7 – 9, 14 – 18): »Herra
on valmistanut teurasuhrin, hän on pyhittänyt kutsuttunsa».
[Vertaa
Ilmestysk. 19: 17.]
»Ja
on tapahtuva Herran teurastuspäivänä, että minä etsiskelen
ruhtinaita ja kuninkaan poikia ja kaikkia, jotka pukevat itsensä
muukalaisten vaatteisiin; ja minä etsiskelen kaikkia, jotka kynnyksen
ylitse hyppäävät sinä päivänä, jotka täyttävät Herransa
huoneen väkivallalla ja petoksella».
|
Destruction of
Jerusalem - 70 A.D.
A picture of trouble
upon Christendom
|
Tämä
ei osoita ainoastaan, että rikkaus ja valta kukistuu tänä hädän
aikana, vaan myöskin, että ne, jotka silloin toimivat taivaan välikappaleina
nykyisten järjestelmien tuhoamisessa, saavat rangaistuksensa yhtä epäoikeutetusta
ja väärästä menttelytavastaan; sillä tuleva hätä kohtaa kaikkia
luokkia ja saatava kaikki ihmiset ahdistukseen.
[363]
|
The
trouble involves
all classes.
March 1917
Czar Nicholas II of Russia abdicates
November 1917
Bolshevik
Revolution
November 10, 1989
Berlin Wall,
symbol of Communist
oppression,
comes down
December 25, 1989
Communist Dictator Nicolae Ceausescu executed
|
Herran päivä on läsnä, se lähestyy sangen
kiireesti.
»Herran
suuri päivä on lähellä, se lähestyy sangen kiireesti. Kuule, se on Herran päivä!
haikeasti huutavat silloin sankarit.
»Se
päivä on vihan päivä, hädän ja ahdistuksen päivä, häviön ja
hävityksen päivä, pimeyden ja sumun päivä.
[epävarmuus ja synkät aavistukset ahdistuksen ohella], pilven
[hädän] ja synkeyden päivä, pasunan [sitsemännen vertauskuvallisen
pasunan, joka kaikuu koko tänä hädän päivänä – jota myös
kutsutaan Jumalan pasunaksi, koska se liittyy tämän Herran päivän tapauksiin] ja sotahuudon päivä varustettuja kaupunkeja ja
korkeita linnoja vastaan [voimakkaitten ja hyvin varustettujen
hallitusten äänekkäitä ja toisiaan vastassa olevia tuomion
julistuksia].
»Ja
minä saatan ihmisille ahdistuksen, niin että he kulkevat niinkuin
sokeat [hapuillen tietämättömyydessä, tietämättä mitä heidän
tulee tehdä], sillä Herraa vastaan he ovat syntiä tehneet; ja
heidän verensä vuodatetaan niinkuin tomu ja heidän lihansa niinkuin
loka.
»Ei
heidän hopeansa eikä heidan kultansakaan voi heitä pelastaa Herran
vihan päivänä [vaikkakin rikkaus ennen voi varustaa heidät
kaikella yiellisyydellä ja mukavuudella], ja hänen kiivautensa
tulessa kuluu koko maa. Sillä
äkillisen lopun hän tekee kaikista maan [rikkaista] asukkaista».
[Tämä
hävitys tuhoaa rikkaat siinä merkityksessä, että he lakkaavat
olemasta rikkaita, vaikka se epäilemättä myöskin merkitsee monen
ihmiselämän menettämistä kaikissa luokissa].
Me emme seuraa profettoja heidän yksityiskohdissaan, kun he eri puolita
kuvaavat tätä hädän päivää, vaan tahdomme lyhykäisyydessä
tutkia loppuun asti profan viimeksi viittaaman ajatuksen, nimittäin että
profan viimeksi viittaaman ajatuksen, nimittäin että Jumalan kiivauden
tulessa kuluu koko maa.
Profetta palaa tähän samaan tuleen (Sefanja 3:
8, 9), sanoen:
|
"For
then will I turn to the people
a pure language,
that they may
all call upon the name of the LORD,
to serve him with one consent."
Zephaniah 3:9 |
The fire
of God’s zeal
is symbolic,
not a literal fire.
|
»Odottakaa
minua, sanoo Herra, [364] kun minäkin aikanani nousen
saaliille, sillä minun oikeuteni on koota kansat yhteen, kunnes minä
saatan valtakunnat kokoon, vuodattaakseni heidän (valtakuntien) päällensä
minun kiivauteni, koko minun vihani tulen.
[Yhteinen
harrastus vastustaa nykyisiä hallituksia, lähentää nyt yhä enemmän
maan kaikkia kansoja; ja siitä seuraa valtakuntien liittyminen
yhteisen varmuuden saamiseksi, joten hätä koskee kaikkia valtakuntia,
ja kaikki lankeevat]; sillä minun kiivauteni tulessa koko maa
kulutetaan.
»Sillä
silloin [valtakuntien
kukistumisen jälkeen, nykyisen yhteiskuntajärjestyksen hävittyä hädän
tulessa] minäteen kansain huulet puhtaiksi [annan puhtaan
sanan – jota inhimillinen perimätieto ei ole saastuttanut], että
he kaikki avuksensa huutaisivat Herran nimeä ja palvelisivat häntä
yksimielisesti. »
Tulta
käytetään vertauskuvaamaan häđän päivän kiivautta.
Tämä Jumalan kiivauden tuli on syväsisältöinen vertauskuva, joka
osoittaa sen hädän ja hävityksen suuren voiman, joka kohtaa koko
maata. Se, ettei tällä tarkoiteta kirjaimellista julta, kuten
muutamat luulevat, ilmenee selvästi siitä, että kansat ovat jälellä
sen jälkeen ja tulevat siunatuiksi.
Se, että pyhät eivät
muodosta jälellejäänyttä kansaa, selviää siitä tosiasiasta, että
ne silloin kääntyvät ja
palvelevat Herraa, kun sitävastoin pyhät jo ovat kääntyneet.* |
Other
symbols
in Scripture. |
*)
Me
huomautamme tämän sen käsityksen vastapainoksi, jonka
mukaan tuli olisi kirjaimellinen ja maa sulaisi
kirjaimellisessa merkityksessä j. n. e.
Ne,
jotka niin ajattelevat, väittävät, saađakseen ylläolevan
sopusointuun olettamuksensa kanssa, että pyhät muođostavat
sen «kansan« joka tässä mainitaan, ja kun maa on sulannut
ja jälleen jäähtynyt, palaavat he takasin maan päälle
asuakseen siinä, istuttaakseen viinitarhoja ja syöđäkseen
niiđen sađosta ja nauttiakseen kauvan käsiensä töitten
heđelmästä.
He
pitävät tätä nykyistä lyhyttä elämää maan päällä
kasvautksena
[365] ja
valmistuksena maan omistamiseksi ja unohtavat, että tällaisen
valmistuksen tulos menisi aivan hukkaan sen tuhatvuotisen tai
vielä pitemmän kokemusken avaruuđessa heiđän ođottaessaan
maan jäähytymistä – heiđän oppinsa mukaan.
Tämä
on vakava erehđys, joka johtuu Herran, aposteolien ja
profettain kuvien, vertausten, vertauskuvien ja arvoitusten
tapaisten lausuntojen liian kirjaimellisesta sovelluttamisesta.
Jatkaen
tätä eksytystä yhä eđellen väittävät he, ettei ole
vuoria eikä meerta tämän tulen jälkeen, koska he eivät
voi nähđä, että kaikki nämä, samoin kuin tuli, ovat
esikuvia. |
|
Mountains = Kingdoms
|
Kaikkialla
Raamatussa, missä maata käytetään
vertauskuvallisesti, meritsee se yhteiskuntaa:
vuoret merkitsevät valtakuntia;
taivaat henkisiä hallituksia;
meri rauhattomia, kuohuvia,
tyytymättömiä kansanjoukkoja.
Tuli
merkitsee kaiken sen tyhjäksitekemistä, joka poletaan – koski se
sitten lustetta, roskaa, maata (yhteiskuntajärjestelmiä) tai mitä
tahansa. Ja kun tulikivi
vertauskuvassa liitetään tuleen,
kasvaa hävityksen merkitys, sillä ei mikään vaikuta tappavammin
kaikkiin elämän muotoihin kuin tulikiven höyryt. |
|
Heavens
=
Spiritual Powers |
Earth
= Society |
Seas
= Restless
Masses of People |
Fire
= Destruction
Brimstone = Deadly Destruction
|
|
Peter’s
symbolic
prophecy
|
Jos
me tämä mielessämme tarkastamme Pietarin vertauskuvallista ennustusta
vihan päivästä, niin huomaamme sen olevan täydellisessä
sopusoinnussa profettain todistusten kanssa.
Hän sanoo:
»Vesitulvaan
hukkui silloinen maailma.
(Kirjaimellinen maa tai kirjaimellinen taivas ei silloin
lakannet olemasta, vaan silloinen hallitus eli asiain järjestys, joka
oli ennen vedenpausumiusta, hävisi).
Mutta nykyiset taivaat ja maa (nykyinen talous) ovat
samalla hänen (jumalallisen vallan) sanallaan säätetyt,
tulelle tallennetut».
Se
seikka, että vesi oli kirjaimellista, johtaa muutamat uskomaan, että
tulen täytyy myöskin olla kirjaimellinen, mutta tämä ei mitenkään
ole seuras.
Todelliset
kivet muodostivat kerran Jumalan temppelin, mutta tämä ei muuta sitä
seikkaa, ettei seurakuntaa, joka on todellinen temppeli, ja joka on
rakennettu henkiseksi huoneeksi, pyhäksi temppeliksi, [366] ole
rakennuttu maallisista aineista.
Nooan
arkki oli myös kirjaimellinen, mutta se oli esikuva Kristuksesta ja
siitä voimasta hänessä, joka täyttää jälleen ja uudelleen järjestää
yhteiskunnan. |
|
"World
That Was" =
Social Order
before the Flood |
Temple of God
=
True Church |
Noah's Ark
=
Christ |
Present Heavens
and Earth
=
Present Ecclesiastical and Social Order |
|
|
|
|
|
The
symbolic
heavens
and earth
will pass away
in the great trouble.
"Nevertheless
we,
according
to his promise, look for
new heavens
and
a new earth, wherein
dwelleth
righteousness."
II Peter 3:13 |
"...the earth
abideth
for ever."
Ecclesiastes 1:4
Apostle Peter
Apostle John
Apostle Paul
The
Prophet Malachi’s symbols
|
Vertauskuvalliset taivaat ja vertauskuvallinen maa
häviävät suuressa häđässä.
Mutta
Herran päivä on tuleva niinkuin varas [huomaamatta] ja
silloin taivaat [nykyiset vallat ilmas a, joiden päämies eli
ruhtinas on Saatana] katovat ryskeellä ja alkuaineet hajovat
kuumuudesta ja maa [yhteiskunnalliset järjestykset] ja kaikki
mikä siinä on tehty [ylpeys, luokkaero, ylimystö, kuninkuus] palavat
. . . Taivaat hehkuen hajovat ja alkuaineet kuumuudesta sulavat!
Mutta
hänen lupauksensa mukaan me odotamme uusia taivaita [uutta
henkistä valtaa – Kristuksen valtakuntaa] ja uutta maata [uutta
maallista yhteiskkuntaa, joka on järjestetty uudelle perustukselle
– rakkauden ja oikeuden perustukselle väkivallan ja sorron asemasta].
– 2 Pietarink. 3:
6, 7, 10 – 13.
Tulee
muistaa, että muutamat apostoleista olivat myös profettoja – erittäin
Pietari, Johnannes ja
Paavali. Kun he apostoleina
olivat Jumalan puhetorvia selittäessään ennen eläneitten profettain
lausuntoja seurakunnan rakennukseksi, käytti Jumala heitä myöskin
profettoina ennustaakseen tulevia asiota, jotka sitä myöten kuin
niiden täyttymisen aika tulee ovat »ruokaa aikanaan» uskon huonekunnalle.
Tämän
jakamiseksi herättää Jumala aikanansa tarkoitukseen soveltuvia
palveliijoita eli selittäjiä. (Katso
Herran esitystä tästä asiasta – Matteus 24: 45, 46.)
Profettoina apostolit pantiin eli elvytettiin kirjoittamann
asioita, joiden aika ei silloin vielä ollut tullut, ja joita he sentähden,
samoin kuin Vanhan testamentin profetatkin (1 Pietarink. 1:
12, 13), voivat ymmärtää ainoastaan epätäydellisesti.
Heidän sanojaan niinkuin näidenkin, johdettin ja valvottiin
kumminkin [367] erityisesti, joten heidän sanoillaan on sellainen
ajatuksen syvyys, jota he eivät ajatelleet, kun he käyttivät niitä.
Täten
johtaa ja ruokkii Jumala itse alituisesti seurakuntaa, käytti hä
sitten puhetorvenaan ketä tahansa.
Tämän ajatuksen täytyy antaa suurempaa uskallusta ja
luottamusta Jumalan sanaan, huolimatta sen muutamien puhetorvien
puutteellisuuksista.
Ylimielisyys ja sorto kulutetaan kokonaan.
Profetta
Malakia (4: 1) puhuu tästä Herran päivästä käyttäen samallaista
vertauskuvaa. Hän sanoo:
»Sillä
katso, se päivä tulee, palava niinkuin pätsi, ja kaikki ylönkatsojat
ja kaikki jumalattomat tulevat akanoiksi, ja heidät on polttava tuo
tuleva päivä . . . niin ettei se jätä heille juurta eikä oksaa».
Ylpeyden
ja jokaisen muun syyn, josta voisi johtua pöyhkeyttä ja sortoa, hävittää
suuri hätä Herran päivänä ja tätä seuraava kurinpito
tuhatvuotiskautena, jonka viimeistä toimenpidettä kuvataan Ilmestysk.
20: 9
|
Haughtiness
and oppression
will be entirely consumed. |
Mutta
vaikka ylpeys (joka kaikissa muodoisaan on syntinen ja inhoittava)
kokonaan hävitetään, ja kaikki ylpeät ja ne, jotka haluavat
harjoittaa pahaa, tuhotaan täydelleen, niin ei siitä seuraa, ettei tällä
luokalla olisi toivoa kääntymisestä ja parantumisesta.
Ei,
kiitetty olkook Jumala: kuk Jumalan vanhurskauden vihan tuli palaa,
tahtoo tuomari antaa tilaisuuden muutamien tempaamiseksi
tuosta kuluttavasta tulesta (Juuda 23), ja ainoastaan ne, jotka ylönkatsovat
sen avun, joka heille tarjotaan, hukkuvat ylpeydessään, koska he ovat
tehneet olemuksensa osaksi jokaisen uudistuksen vastustamisen.
|
|
Sama
profetta antaa toisen kuvauksen tästä päivästä (Malakia 3: 1-3),
jossa hän jälleen tulen kuvassa esittää, miten Herran kansa
puhdistetaan ja siunataan ja viedään lähelle häntä, kun eksytyksen
[368] kuona palaa pois:
»Liiton
enkeli, jota te haluatte; katso hän tulee, sanoo Herra Sebaot.
Mutta kuka voi kestää hänen tulemisensa päivää ja kuku
voi seisoa (kestää koetusta), kun hän ilmaantuu?
»Sillä
hän on niinkuin sulattajan tuli ja niinkkuin pesijän saippua.
Ja hän istuu ja sulattaa ja puhdistaa hopean; ja hän
puhdistaa Levin pojat [esikuvia uskovaisista, joista ensimäiset
eli etevimmät kuuluivat kuninkaalliseen papistoon] ja kirkastaa
heidät niinkkuin kullan ja niinkuin hopean.
Silloin he tuovat Herralle ruokauhria vanhurskaudessa».
|
Symbolic
fire
will utterly destroy every error.
Gold,
Silver and Precious Gems symbolize Divine Truths and Corresponding
Character
|
Paavali
mainitsee tästä samasta tulesta ja puhdistuksesta, jonka esineenä
uskovaiset ovat Herran päivänä (1 Korinttol. 3:
12—15), tehden sen tavalla, joka täydellisesti osoittaa, että
vertauskuvallinen tuli hävittää kaiken ekstyksen ja puhdistaa uskon.
Selitettyään,
että hän tarkoittaa ainoastaan niitä, jotka rakentavat uskonsa
ainoalle tunnustetulle perustukselle, Jeesuksen Kristuksen suorittamalle
lunastustyölle, hän sanoo:
»Jos
joku rakentaa [luonteen] tälle perustukselle, rakensipa
kullasta, hopeasta, jalokivistä [jumalallisista totuuksista] ja
vastaavia luonteenominaisuuksia, tai] puusta heinistä tai oljista
[ihmisten arveluitten ja ennakkoluulojen eksytyksistä ja vastaavaa epävarmaa
luonnetta] niin kunkin teko on tuleva näkyviin [todellinen
luonne on paljastuva]; sillä se päivä
on saattava sen ilmi, koska se tulessa ilmestyy, ja tuli on koetteleva
minkälainen kunkin telo on».
Varmaankin
täytyy kaikkein ennakkoluuloisimmankin myöntää, että tuli, joka
koettelee henkistä työtä, ei ole kirjaimellinin tuli; mutta tuli on
sopiva vertauskuva, jota käytetää kuvaamaan sen asiaintilan täydellistä
tuhoamista, jota kuvataan puulla, heinillä ja oljilla, kun sitävastoin
sama tuli ei kykene hävittämään sitä uskon ja luonteen rakennusta,
joka on rakennetu jumalallisen totuuden kullasta, hopeasta ja jalokivistä
sekä perustettu Kristuksen lunastusuhrin kalliolle.
[369]
Paavali osoittaa tämän sanoesaan:
»Jos jonkun tälle perustukselle [Kristukselle] rakentama
rakennus kestää, on hän saava palkan.
[Hän saa palkkansa sen mukaan kuinka uskollinen hän on
rakentamisessa, aina sen mukaan kuinka hän on käyttänyt totuutta
kehittääkseen totista luonnetta – puettuna Jumalan koko sota-asuun],
mutta jos jonkun rakennus palaa poroksi, joutuu hän vahinkoon [menettäen
palkan uskottomuutensa tähden] mutta hän itse on pelastuva,
kuitenkin ikäänkuin tulen läpi» – kärventyneenä, itsensä
polttaneena ja säkähtyneenä.
Kiakki,
jotka rakentavat Kristuksen lunastuksen kallioperustukselle, ovat
varmassa asemassa: Ei kukaan, joka luottaa Kristuksen vanhurskauteen
verhonaan, joudu kokonaan häpeään. Ainoastaan ne, jotka tahallaan
hylkäävät hänet ja hänen työnsä, saatuaan selvän, täyden
tiedon siitä, ovat vaarassa joutua toiseen kuolemaan. –
Hebrealais. 6:
4 – 8; 10: 26 – 31.
|
A
storm
symbolizes
the trouble
of the Day
of the Lord.
|
Jumalamme on kuluttavainen tuli.
Vielä
eräällä tavalla kerrotaan vertauskuvallisesti tästä hädästä
Herran päivänä. Apostoli
osoittaa (Hebreal. 12: 26-29), että lakiliiton antaminen Siinailla
kuvasi uuden liiton toimeenpanemista maailmassa tuhatvuotiskauden eli
Kristuksen hallituksen alussa.
Hän
sanoo, että esikuvassa Jamalan ääni tärisytti kirjaimellista maata,
mutta että kän nyt on luvannut sanoen:
»Vielä kerran [viimeisen kerran] minä järkytän
maan, jopa taivaankin».
Apostoli
liittää tähän selityksen, sanoen: »Tuo [lausunto vielä kerran], osoittaa, että ne,
jotka jäkkyvät, koska ovat luotuja [tehdyt, väärät, epätodet],
tulevat muuttumaan, jotta ne, jotka eivät järky [ainoastaan
todet, vanhurskaat asiat] pysyisivät.
Siispä, koska saamme valtakunnan, joka ei järky, oikaamme
kiitollisia ja sitten palvelkaamme Jamalaa, hänelle mielihyväksi,
[370] phyhällä kunnioituksella ja pelolla; sillä (niinkuin on
kirjoitettu) meidän Jumalamme on kuluttava tuli.»
Täten
me näemme, että apostoli käyttää myrskyä kuvaamaan hätää tänä
Herran päivänä, jota hän ja toiset muualla kuvaavat tulella.
Samat tapaukset, joita tuli kuvaa, esiintyvät tässä, nimittäin
kaikkien väärien käsitysten poistaminen sekä uskovaisista että
maailmasta.
Silloin
poistuvat eksytykset Jumalan suunnitelman, luonteen ja sanojen suhteen,
samoin kuin väärät käsitykset yhteiskunnallisista ja
siviili-suhteista. On
todellakin hyvä asia, että kaikki vapautuvat näistä tekeleistä,
jotka suureksi osaksi ovat johtuneet ihmisen omista turmeltuneista
taipumuksista, samoin kuin Saatanan, vanhurskauden ilkeämielisen
vihollisen, viekkaasta kekseliäsyydestä.
Mutta
tämä poistaminen tulee kaikille kalliiksi.
Siitä tulee kovin kuuma tuli, hirmuinen myrsky, synkkä hädän
yö, joka on ennen vanhurskauden valtakunnan ihanaa kirkkautta, joka ei
koskaan järky. Silloin tulee tuhatvuotinen päivä, jolloin vanhurskauden
aurinko paistaa kaikessa loistossaan ja voimassaan, siuanten ja
parantaen sairaan ja kuolevan mutta lunastetun maailman.
– Vertaa Malkia 4: 2
ja Matteus 13: 43. |
A
dark night
of trouble
will precede the glorious brightness of the kingdom
of righteousness.
The
Psalmist David vividly describes this Day
of Trouble.
|
Toisia elokkaita kuvauksia tulen, myrskyn ja pimeyđen
vertauskuvissa.
Daavid,
profetta, jonka psalmeissa Jumala suvaitsi ennustaa niin paljon
Herrastamme hänen ensimäisessä tulemisessaan, kertoo muutamia eläviä
kuvauksia hädän päivästä, jonka kautta Kristuksen hallitus pystytetään,
ja hän käyttää kertomuksissaan vaihdellen näitä erilaisia
vertauskuvia – tulta, myrskyä ja pimeyttä.
Niin esimerkiksi hän sanoo:
» Meidän Jumalamme tulee, eikä vaikene; tuli kuluttaa hänen
edellänsä ja hänen ympärillänsä
myrskyää ankarasti» . (Psalmi
50:3.)
»
Pilvi ja pimeys on hänen [371] ympärillänsä, vanhurskaus ja oikeus
ovat hänen istuimensa perstus. Tuli
käy hänen edellänsä ja polttaa hänen vihollisiaan ylt’ympäri. Hänen leimauksensa valistavat maan piirin; maa näkee sen ja
vapisee. Vuoret sulavat
niinkuin meden vaha Herran edessä, koko maailman Herran edessä. [Uudet] taivaat julistavat [silloin] hänen vanhurskauttansa,
ja kaikki kansat näkevät hänen kunniansa. » (Psalmi
97: 2 – 6.)
»Kansat
kohisevat ja valtakunnat horjuvat.
Hän antaa äänensä kuulua ja maa sulaa. » (Psalmi
46: 7.)
» Vallitse
vihollistesi keskelä . . . Herra on sinun oikealla kädeläsi, on
musertava kuninkaita vihansa päivänä.
Hän on tuomitseva pakanain keskellä, täynnä on maa
kaatuneitten ruumiita; hän musertaa avaran (monen, englant. Raamat. Käännös)
maakunnan päät [hallitsijat]». (Psalmi
110: 2 –6.)
»
Jumala on meillä turvana . . .Sentähden emme pelkää, vaikka maa (yhteiskunta)
mullistuisi ja vuoret (valtakunnat) meren pohjaan (rauhattomiin
kananjoukkoihin) kaatuisivat. Pauhatkoot, kuohukoot sen vedet (raivosta),
täriskööt vuoret sen pauhusta . . . Jumala auttaa sitä (morsianta,
uskollista pientä laumas) aamun koittaessa! » (Psalmi
46: 2 – 6.)
Samassa
psalmissa, värsyissä 7 – 11, esitetään samoja tapauksia toisilla
vertauskuvilla:
» Kansat
kohisevat ja valtakunnat horjuvat; hän antaa äänensä kuulua, ja
maa [yhteiskunta] sulaa. Herra Seebaot on meidän
kanssamme, Jaakobin Jumala on meidän linnamme» .
Tarkastaessaan hädän tulosta tämän jälkeisenä aikana hän
liittää:
» Tulkaa,
katsokaa Herran suuria töitä, joka tekee hävitykset maan päällä.
Lakatkaa [entisistä teistänne, te kansat ] ja tietäkää,
että minä olen Jumala, ylhäinen kansain keskellä, hyhäinen maan
päällä».
» Uusi maa»
eli uusi yhteiskuntajärjestys kohottaa Jumalan ja hänen
lakinsa kaikkea hallitsevaksi ja johtavaksi.
|
The Book of
Revelation is
a symbolical prophecy. |
Two-edged
Sword
out of
His Mouth
|
Kings
of Earth
Make War
|
Beast cast into
a lake of fire.
|
|
Raamatun
viimeinen vertauskuvallinen ennustus [372] todistaa meille vielä, että
Herran päivä on suuri hädän päivä [kuitenkaan ei kirjaimellisen
maan polttamisen päivä] joka hävittää pahan kaikkine muotoineen.
Viitaten siihen aikaan, jolloin Herra ottaa suuren valtansa
ja hallitsee, kuvataan myrskyä
ja tulta seuraavalla tavalla:
» Ja pakanakansat ovat vihastuneet, mutta sinun vihasai on
tullut» . (Ilmestysk. 11: 17, 18.)
Ja jälleen: »
Ja hänen suustansa läksi terävä miekka, jolla hän on lyövä
kansoja. Ja hän on
kaitseva heitä rautaisella sauvalla, ja hän polkee kaikkivaltiaan
Jumalan vihan kiivastuksen viinikuurnan . . .
Ja minä näin [vertauskuvallisen] pedon ja maan kuninkaat ja
heidän sotajokkonsa kokoontuneina sotiakseen hevosen seljässä istuvan
kanssa ja hänen sotajoukkonsa kanssa.
Ja peto otettiin kiinni, ja sen kanssa väärä profetta; . . .
molemmat he elävältä heitettiin tulijärveen, joka tulikiveä palaa».
– Iimestysk. 19: 15, 19, 20.
|
The variety of symbols helps us appreciate the various features of the
Day of the Lord.
|
Me emme voi tässä ryhytä tutkimaan näitä
vertauskuvia – »petoa», »väärää profetta», »kuvaa», »tulijärveä»,
»hevosta» j. n. e, j. n. e., vaan viittaamme tässä erääseen
seuraavaan osaan.
Me
huomautamme tässä ainoastaan, että nuo suuret taistelut
ja maan viinpuitten korjaaminen, joihin tässä kuvataan nykyinen
aikakausi loppuvaksi ja tuhatvuotiskausi alkavaksi [Ilmestysk.
20: 1 – 3], ovat
ainoastaan toisia vertauskuvia, jotka merkitsevät samoja suuria,
rauhattomia tapauksia, joita toisaala kutsutaan tuleksi, myrskyksi, järkyttämiseksi
j. n. e. Ilmestyskijan taistelu- ja viinikuurna-esikuvien yhteydessä
huomattakoon hämmästyttävä yhtäläsyys Joelin 2: 9 – 16 ja
Jesajan 13: 1 – 11 kanssa, jotka paikat kertovat samoista tapauksista
toisten kuvien kautta.
Raamatussa
käytetty esikuvin vaihteleva moninaisuus auttaa meitä saamaan täydellisemmän
ja selvemmän käsityksen tämän suuren ja merkillisen Herran päivän
eri puolista.
[373] |
Pride
on the
one side-- Ignorance
and bigotry
on the other
|
Nykyinen asema.
Me
jätämme profetalliset lausuunot tämän päivän suhteen ottaaksemme
erityisesti huomioon aseman nykyisen kehityksen maailmassa, sellaisena
kuin me nyt näemme sen muodostuvan nopeasti lähestyvää taistelua
varten – taistelua, jonka, kuk sen hirmuinen huippu on saavutettu, täytyy
tulla lyhyeksi, sillä mutoin suku hukkuisi.
Molemmat taistelevat puolueet ovat jo näkyvissä.
Rikkaus, yltäkylläisyys ja ylpeys vallitsee toisella puolella,
ja laajakantoinen köyhyys, tietämättömyys, sokeus uskonnollisissa
asiossa sekä syvä, loukattu oikeuden tunne toisella puolella.
Itsekäitten vaikuttimien johtamina järjestävät nyt molemmat
puolet koko sivistyneessä maailmassa taisteluvoimiaan.
Meidän silmillämme, jotka ovat voidellut totuudella, voimme nähdä,
katsoimme mihin tahansa, miten meri ja lainnet raivoavat, lyövät ja
vaahtoavat vuoria vastaan, joka osottautuu anarkistien ja tyytymättömien
uhkauksissa ja murhayrityksissä; ja niiden luku kasvaa lakkaamatta.
Me huomaamme myöskin, että hankkaus
yhtieskunnan eri puolueitten eli elementtien välillä alkaa
nopeasti lähestyä sitä kohtaa, jota profetta kuvaa, jolloin maa [yhteiskunta]
syttyy tuleen ja elementit sulavat ja hajoavat molemmin puolin
kehitetystä kuumuudesta.
|
The
two rival parties --
wealth
and poverty
The
wealthy
feel a right
to the fruit
of their efforts. |
Luonnollisesti
on henkilöille ylimalkaan vaikeaa, kuuluivat he tässä taistelussa
kummalle puolelle tahansa, toimia vastoin omia harrastuksiaan, tapojaan
ja kasvatustaan. Rikkaat
arvelevat, että heillä on oikeus suurempaan osaan tämän maailman
hyvyyttä kuin mitä heille suhteellisesti kuuluisi.
Heidän mielestään on heillä oikeus ostaa työtä ja kaikkea
muuta mahdollisimman halpaan hintaan, oikeus ponnistustensa tulokseen ja
oikeus käyttää niin ymmärrystään, että jää jotakin ylitse, ja säästöt
lisääntyvät, huolimatta siitä, kutka sen kautta pakoitetaan
raahustamaan [374]
elämän läpi mitä pienimmillä mukavuuksilla, omistamatta toisinaan
edes välttämättömintäkään.
He
ajattelevat näin: Sitä ei
voida välttää. Tuotanto
ja kysyntä on se laki, jonka täytyy olla määräävänä.
Rikkaita ja köyhiä on aina ollut maailmassa.
Jos yleinen varallisuus aamulla jaettaisiin tasan, olisivat
muutamat tuhlaavaisuuden tai puuttuvan huolenpidon kautta köyhät ennen
iltaa, kun toiset, varovaisemmat ja viisaammat, olisivat rikkaita.
Sitä paitsi, päättävät he syyllä, olisi odotettavissa, että
henkilöt, joilla on suurempi kyky, ryhtyisivät suunnattomiin
yrityksiin, jotka vaatisvat tuhansien palveuukseen ottamista, joutuen
siten vaaraan menettää paljon, ellei olisi mahdollisuutta voittoon tai
joihinkin etuihin.
|
Artisan
and
the laborer
All
should be
useful
to others.
Both
labor
and capital
have benefited
from increased
knowledge and
inventions.
|
Tehtaiden
työmiehet ja päivätyöläiset sanovat sitävastoin: Me näemme tosin, että työllä on meidän aikoinamme enemmän
etuja edellisiin aikoihin nähden, että siitä maksetaan paremmin ja
että se siten aikaansaa suurempia mukvuuksia.
Mutta tämä on ainoastaan niinkuin sen pitääkin olla.
Se on kauvan ollut tästä suljettuna, ja on ainoastaan
kohtuullista, että se saa osan niistä eduista, joita meidän päivämme
keksinnöt, havainnot, enenevaä tieto j. n. e. tarjoavat.
Me pidämme ruumiillista työtä kunniakkaana, ja se on, jos
siihen liittyy oikea tieto, sivistys, rehellisyys ja luonteen lujuus,
yhtä arvokasta kuin mikä muu ammatti tahansa.
Toiselta puolen pidämme työttömyyttä häpeänä kelle tahansa,
olipa hänen lahjakkaisuutensa tai toimensa minkälainen tahansa.
Ansaitakseen arvonantoa ja kunniotusta, täytyy jokaisen jossakin
suhteessa olla hyödyksi toisille.
Mutta vaikka me näemmekin parannuksen nykyisessä asemassamme ja
edistymisen henkisessä, yhteiskunnallisessa ja taioudellisessa
suhtessaa, niin on tämä, niin paljon kuin me huomaamme, pikemmin tulos
yhteensattuvista olosuhteista kuin suoranainen tulos joko meidän tai
työnantajain [375] puolelta.
Me
näemme,
että meidän ja kaikkien parantunut asema on tulos suuresta
edistymisestä tiedoissa, keksinnöissä j. n. e., erittäinkin viimeksi
kuluneiden viiden vuosikymmenen aikana.
Nämä tulivat niin nopeasti, että sekä pääoma että työ
kohosivat ja saatettin korkeampaan tasoon, ja jos me näkisimme vuoksen
jollakin tavalla edellen nousevan ja auttavan kaikkla, tuntisimme
itsemme tyytyväisiksi; mutta nykyään olemme surulliset ja rauhattomat,
koska emme näe tätä.
Me
nämme, että vuoksi alkaa kääntyä, ja vaikka se nyt kohoittaa monta
korkealle vieden heitä varmasti ja turvallisesti mukavuuden, loiston ja
hyvinvoinnin rannalle, niin eivät joukot ole niin turvatussa asemassa,
vaan ovat vaarassa vaipua samaan tasoon kuin ennen, tai vielä
alemmarksi, nyt alkavan luoteen aikana.
Sentähden pidämme tärkeänä tarttua johonskin, joka voi taata
nykyisen asemmamme ja jatkuvan edistyksemme, ennenkuin on liian myöhäistä.
|
The
organization
of labor.
|
Esittääksemme
asian toisin sanoin, näemme me (teollisuus- ja kaivostyömiehet), että
vaikka koko ihmiskunta onkin saanut suuren osansa aikamme siunauksista, niin on kuitenkin niillä, jotka suuremman
liikekyvyn, perinnön tai petoksen ja epärehellisyyden kautta ovat
saaneet haltuunsa kymmeniä tuhansia ja miljoonia, ei ainoastaan tätä etua toisiin verraten, vaan he ovat koneellisten keksintöjen
apuneuvoilla tilaisuudessa lisäämään rikkautensa kasvamista
suhteellisesti työpalkkojen vähenemiseen nähden.
Me
näemme, että ellemme ryhdy suojelemaan työmiesten kasvavaa
lukua yksinoikeuden kasvavaa voimaa vastaan, jonka käytettävänä ovat
työtä säästävät koneet j. n. e., niin tuo kylmäverinen laki, jota
kutsutaan tuotannoksi ja kysynnäksi, nielee kokonaan meidät.
Me järjestymme ja ryhdymme suojelustoimenpiteisiin pikemmin
tuota uhkaavaa onnettomuutta vastaan kuin nykyisiä
olosuhteita vastaan. Joke
päivä kasvaa meidän joukkomme sekä luonnollisen [376] lisääntymisen
että maahan muuttamisen kautta, ja joka päivä kasvaa myöskin työtäsäätävien
koneitten luku.
Jos siis
luonnollinen laki tuotanto ja kysyntä, saa ehkäisemättä jatkua, niin
johtaa se pian työn takasin siihen asemaan, jossa se oli sata vuotta
sitten, ja jättää kaikki aikamme etuudet pääoman käsiin.
Juuri tätä me
koetamme ehkäistä.
|
One
invention has followed another very rapidly. |
Yksi
mies voi nykyään toimittaa niin paljon kuin
viisi
miestä ennen.
Jo kauvan on käsitetty,
että todellisilla siiunauksilla on taipumus ajan pitkään vaikuttaa
pahaa, ellei niitä ohjata viisaitten ja oikeudenmukaisten lakien kautta,
mutta nopeus, jolla keksintö
on seurannut toistaan, ja siitä johtunut lisätty työn kysyntä työtäsäästävien
koneitten hankkimiseksi on ollut niin suuri, että asiain lopullinen järjestely
on lykätty tuonnemmaksi, ja maailma on sen sijaan purjehtinut täyttä
vauhtia arvopaperien, työhintojen, omaisuuden lisäyksen, lainojen ja
aatteiden lakkaamattomassa – nousussa, josta vastavaikutuksen täytyy
kohta alkaa. |
Supply
outruns
demand.
Machinery
enables one man to accomplish
as much as many did formerly |
Viime
vuosina on valmistettu suunnattomat määrät kikenlaisia maanviljelystyökaluja,
jotka aiheuttavat, että yksi
mies kykenee suorittamaan yhtä paljon työtä kuin viisi ennen.
Tällä on kaksinkertainen vaikutus:
ensiksi voidaan hoitaa kolmekertaa niin suurta pinta-alaa, joka
antaa työtä kolmelle entisen viiden asemesta ja jättää siten kaksi
muuta etsimään toisaalta työtä ja lisäämään siten kilpailua;
toiseksi voivat ne, jotka jäävät jälelle korjata yhtä suuren sadon,
kuin viisitoista ilman niitä olisi tehnyt.
Samanlaisia ja suurempia muutoksia aikaansaadaan toisilla
toiminta-aloilla samanlaisista syistä, esim, rauta- ja terästeollisuuden
alalla. Tämän kasvaminen
on ollut niin suunnaton, että palvelukseen otettujen lukua on mitä
suurimmassa määrässä lisätty, [377]vaikkakin koneet ovat tehneet yhdelle
miehelle mahdolliseksi suorittaa niin paljon juin kahdelletoista ennen.
Eräs seurauksista on, että näiden sunnattomien tehtaitten
tuotantokyky tulee olemaan enemmän kuin riittavä nykyistä suurta
kysyntää varten, ja kysyntä, sen sijaan että se edelleen kasvaisi,
tulee todennäköisesti vähenemään, sillä maailmassa on kohta
rautateitä enemmän kuin nykyää tarvitaan, ja vuotuiset korjaukset
voisivat todennäköisesti puolet nykyisistä tehtaista suorittaa.
|
Over-production
and
unemployment |
Meidät
saatetaan siten kosketukseen ihmeellisen aseman kanssa, jolloin on
liikatuotanto, josta toisinaan johtuu sekä pääoman että työn
toimettomuus, samalla kuin toisilta puuttuu sitä työtä, joka tekee
heidät kykeneviksi hankkimaan mikä onvälttämätöntä sekä
ylellisyysesineitä ja siten poistamaan liikatuotantoa.
Sekä liikatuotanto että työpuute lisääntyvät ja vaativat
jonkinlaisia parannuskeinoja, joita yhteiskunna parantajat etsivät,
mutta joita potilas ei tahdo käyttää.
|
"Boom"
and
inflation --
Reaction
and
recession |
Kun
me sentäden (jatkaa työmies), käsitämme, että siinä määrin kuin
tuotanto kasvaa kysyntää suuremmaksi, kilpailu humattavasti vähentää
pääoman ja koneitten voittoa ja rikkaat koko maailmassa tulevat
murheellisiksi voittojen pienenemisen tähden vieläpä muutamissa
tapauksissa voivat kärsiä toppiota voittojen asemasta, niin uskomme
kuitenkin, että sen luokan, joka on niittänyt noususta suurimmat edut,
tulisi myöskin kärsiä enimmän
taantumuksesta, jottei joukkojen tarvitsisi kärsiä sentähden niin
paljon.
Tässä
tarkoituksessa ja näistä syistä koettavat työmiehet saavutta
seuraavia tuloksia, jos mahdollista lainsäädännön kautta, tai myös
– maissa, joissa jostakin syystä joukkojen ääntä ei kuula tai heidän
harrastuksensa jätetään huomioon ottamatta – väkivallan ja
laittomuuden kautta:
|
Labor
demands
The
great
railroad
systems
*) Amerikassa ja useissa
toisissa maissa ovat rautatiet joko kokonaan tai suureksi osaksi
yksityisten hallussa.
Suom.
huom.
|
|
Ehdotetaan,
että työpäivä, päiväpalkkoja alentamatta lyhennettäisiin työ
vaikeuden mukaan tai [378] siinä määrin kuin tarvitaan teknillistä
taitavuutta, jotta sen kautta voitaisiin antaa työtä suuremmalle
henkilöjoukolle kuitenkaan lisäämättä työntuloksia ja siten
helpotettaisiin tulevaa liikatuotantoa tekemällä suurempi joukko
ostokykyiseksi.
Ehdotetaan,
että korkokanta määrättäisiin ja rajoitettaisiin nykyistä paljon
pienemmäksi, jotta lainanantajat pakotettaisiin suurempaan myöntyväisyyteen
lainanottajia eli köyhempiä luokkia kohtaan, elleivät he tahdo, että
heidän pääomansa makaavat käyttämättöminä ja ruostuvat.
Ehdotetaan, että rautatiet joko tulisivat kansan
omaisuudeksi,*) jolloin
niitä hoitaisivat sen palvelijat, virkamiehet tai myös, että
lainlaadinnan kautta niiden oikeuksia rajoitettaisiin, niiden hintoja
alennettaisiin j. n. e. sekä liike järjestettäisiin
siten, että ne paremmin palvelisivat yleisöä.
Niinkuin
asiat nyt ovat, ovat rautatiet, jotka rakennettiin aikana, jolloin työn
arvo oli nousemassa, sen sijaan että olisivat vähentäneet liikepääomaa
ja siten mukautuen sen yleisen arvonlaskemisen kanssa, joka on
tapahtunut muilla liikealoilla, monistaneet liikepääomansa kaksin- tai
kolminkertaisiksi (tavallisesti n. k. osakkeitten vesttämisen
kautta), ilman että niiden todellista arvoa on lisätty.
Sittä
johtuu, että suuret rautatieyhtiöt koettavat maksaa korkoja ja
osuuksia oblikationilainoille ja osakkeille, joiden yhteenlaskettu arvo
keskimäärin on neljä kertaa suurempi kuin se määrä, minkä ne
tulisivat maksamaan, jos ne nyt
rakennettaisin.
Tästä
seuraa, että yleisö joutuu kärsimään. Maanviljelijä saa maksaa
kalliit kuetushinnat ja pitää toisinaan edullisempana käyttää
viljaa polttoaineena. Siten
nousee kansan elintarpeitten hinta, ilman että maanviljelijä voittaa
mitään.
Tämän epäkohdan
poistamiseksi ehdotetaan, että rautatiet maksaisivat ossakkeiden
omistajille noin neljä prosenttia niiden nykyisen arvon mukaan, sen
sijaan että nyt on maksettu neljästä kahdeksaan prosenttiin niiden
kolmen- à nelinkertaisen arvon mukaan, kuten monet nyt tekevät, ja
johon he hankkivat varat kilpailun ehkäisemiseksi yhteenliittymisen
kautta.
|
Management
proposes
|
Yhđistykset
asettuvat pian samaan asemaan suuren yieisön suhteen kuin Englannin
ylimykset ja Euroopan
korkea
aatelisto.
Me
tiedämme hyvin, sanoo työmies, että niistä, jotka omistavat
vesitettyjä rautatie- ja muita osakkeita, näyttää tämä tulon vähennys
heidän maksamilleen pääomilleen hirmuiselta ja tuntuu kipeämmältä
kuin hampaan poistaminen.
He
pitävät tätä hirmuisena oikeuksiensa
(?) polkemisena, kun eivät saa käyttää kansan heille myöntämiä
oikeuksia puristaaksen mahdottomia, arvopaperien keinotteluun perustuvia
voittoja ja he asettuvat kykynsä mukaan tätä vastaan. Mutta meidän mielestämme heidän pitäisi olla kiitollisia,
että yleisö on niin hellävarainen, eikä vaadi heitä palauttamaan
niitä miljoonia dollareja, jotka he tällä tavalla ovat omistaneet
itselleen.
Me
tunnemme, että
aika on tullut, jolloin joukkojen täytyy saada tasaisempi osuus tämän
siunauksista-rikkaan ajan siunauksista.
Tässä tarkoituksessa on välttämätöntä lainsäädännön
kautta rajoittaa kaikkia saaliinhimoisia liittoja, jotka ylpeilevät
sillä tavalla ja niillä rahoilla, jotka he ovat kansalta saaneet, sekä
lain kautta pakoittaa heitä palvelemaan yleisöä kohtuullisella
hinnalla.
Muulla tavalla
eivät nämä kohtalon siunaukset voi tulla joukkojen hyväksi. Vaikka suuret liitot, jotka edustavat pääomaa, ovat
suuressa määrässä siunaukseksi ja hyödyksi, niin näemme kuitenkin
päivittäin, että ne ovat kulkeneet sen kohdan ohi, jolloin ne olivat
[379] hyödyksi.
Ne ovat
nyt tulemaisillaan kansan herroiksi, ja ellei niitä hillitä, vievät
ne kohta työmiehen köyhyyteen ja orjuuteen. Liitot, joihin kuuluu
suuri joukko enemmän tai vähemmän raharikkaita henkilöitä, alkavat
pian saada saman aseman suureen yleisöön nähden Amerikassa, kuin
Englannin loordit ja koko Europan korkea aateli sikäläisissä maissa,
ollen yllämainitut liitot vaan paljon mahtavammat.
|
|
Voittaaksemme
tarkoitusperämme, jatkavat työmiehet, tarvitsemme järjestöjä.
Meillä täytyy olla joukkojen myötävaikutus, sillä muutoin
emme koskaan voi tehdä mitään niin suunnatonta voimaa ja vaikutusta
vastaan.
Ja vaikka
olemmekin järjestyneet yhdistyksiin j. n. e., ei saa kuitenkaan luulla,
että meidän tarkoituksenamme olisi anarkia tai vääryys mitään
luokkaa kohtaan. Me, kansan
suuri enemmistö, haluamme aivan yksinkertaisesti suojella meidän ja
lapsiemme oikeuksia asettamalla kohtuullisia rajoituksia niille, joiden
rikkaus ja voima muutoin voisi murskata meidät – rikkaus ja voima
joka, jos sitä käytettäisiin oikein ja rajoitettaisiin, voisi tulla
laajalle ulottuvaksi siunaukseksi kailkille.
Sanalla sanoen lopettavat he, me tahtoisimme, pakoittaa
kuuliasuuteen kultaista sääntöä kohtaan:
»Mitä te tahdotte, että ihmiset tekisivät
teille, se tehkää myös heille».
|
Wage Workers organize for
reform
|
Kaikille
asianomaisille olisi onneksi, jos sellaiset järkevät ja kohtuulliset
keinot onnistuisivat, jos rikkaat tyytyisivät nykyisiin voittoihinsa ja
toimisivat yhdessä kansan suuren joukon kanssa saadakseen aikaan yleisiä
ja pysyväisiä parannuksia kaikkien luokkien asemassa, jos työmieht
tyytyisivät kohtuullisiin vaatimuksiin, ja jos kultaista sääntöä,
rakkautta ja oikeutta, siten harjoitettaisiin.
Mutta nykyisessä asemassaan eivät ihmiset hyvällä tahdo
noudattaa tätä sääntöä. Ja
vaikkakin maailman työmiesten joukossa löytyy muutamia, jotka olisvat
[381] järkeviä ja oikeudenmukaisia mielipiteissään, niin eivät
useimmat ole sellaisia, vaan ovat vaatimuksissaan jyrkkiä, kohtuuttomia
ja häikäilemättömiä mahdottomin asti.
Jokainen myöntymys kapitalistien puolelta nostaa ainoastaan
sellaisia vaatimuksia, ja kaikki, jotka tunevat asian, tietävät, että
tietämättömien köyhien julkeus on kahta vertaa suurempi ja heidän
herruutensa kahta vertaa vaikeampi.
Samoin on rikkaitten laita – muutamilla on täysi myötätunto
työtätekeviä luokkia kohtaan ja he tahtoisivat mielellään osoittaa
myötätuntoa ryhtymällä toimenpiteisiin, jotka vähitellen
johtaisivat tarpeellisiin parannuksiin; mutta nämä muodostavat pienen
vähemmistön ja ovat kokonaan voimattomat liittojen hallitsemiseen nähden
sekä lisäksi paljon kiinni omissa asioissaan.
Jos he ovat kauppiata tai tehtailijoita, eivät he voi lyhentää
työpäivää tai lisätä palkollisten palkkoja, sillä kilpailu veisi
heidät pian alakynteen,, ja tästä johtuisi taloudellisia
onnettomuuksia ja vaikeuksia heille itselleen, velkojilleen ja työmiehilleen.
|
What
causes
the great trouble
of the "Day of Jehovah"?
|
Itsekkäisyys
ja sokeus hallitsevat enemmistöä
molemmin
puolin.
Täten
näemme luonnollisen syyn suureen hätään »Jehovan päivänä».
Kummallakin puolen hailitsee enemmistöa itsekkäisyys ja sokeus
muussa paitsi omissa harrastuksissa.
Työmiehet järjestyvät ja yhdistävät harrastuksensa, mutta
itsekkäisyys turmelee yhtymisen, ja itsekkäät pyyteet johtavat pääsiallisesti
jokaista toimimaan ja kiihoittamaan kansaa tähan suuntaan. Tietämätön
ja häkäilemätön enemmistö saa vallian käsilinsä, ja parempi
luokka tulee kykenemättömäksi hallitsemaan sitä, minkä heidän älykkäisyytensä
on järjestänyt.
Kapitalistit
tulevat vakuutetuiksi sittä, että kuta enemmän he antavat perään,
sitä enemmän pyydetää, ja kohta he päättävät [382] asettua
kaikkia vaatimuksia vastaan. Tästä
seuraa kapina. Yleinen hälinä
ja epäluuloisuus vie pois pääomat julkisista ja yksityisistä
yrityksistä, liikkeet lamautuvat, ja taloudellinen vararikko on
seurauksena.
Tuhannet
ihmiset, jotka täten jäävät työttömiksi tulevat lopulta
raivoisiksi. Silloin laki
ja järjestys häviävät – myrskyävä meri nielee vuoret.
Siten yhteiskuntamaa sulaa ja hallitsevat taivaat (kirkko ja
valtio) kukistuvat, ja kaikki ylenkatsojat ja jumalattomat tulevat
olemaan olkena. |
The
melting
of society |
Silloin
huutavat mahtavat katkerasti, rikkaat ulvovat, ja kauhistus ja tuska
valtaa kaikki. Jo nyt on viisaita ja kaukonäköisiä miehiä, jotka
menehtyvät peljätessään ja odottaessaan sitä, mikä kohtaa
maanpiiriä, kuten Herra ennusti. (Luukas
21: 26.)
Raamattu osoittaa, että nimikirkot (käsittäen kaikki lahkot) lähenevät
tässä yleisessä hajaannuksessa yhä enemmän halltuksia, kadottaen
paljon vaikutustaan kansaan kaatuen viimein yhdessä hallitusten kanssa.
Siten syttyvät taivaat [kirkolliset hallitukset] ja hukkuvat
suurella pauhinalla.
|
A
government which will enforce the principles
of righteousness |
Koko tämä hätä valmistaa ainoastaan
maailman sille totuudelle, että kaikki ihmisten suunnitelmat, vaikka he
kuinka hyvin niitä järjestäisivät, ovat tuloksettomat, niinkauvan
kuin tietämättömyys ja itsekkäisyys ovat johtamassa, halliten
enemmistöä.
Se vakuuttaa kaikille, että vaikeus voidaan auttaa
ainoastaan siten, että pystytetään voimakas ja vanhurskas hallitus,
joka pakoittaa kaikki luokat tottelevaisuuten sovelluttaen vanhurskauden
periaatteita, kunnes ihmisten kivikova sydän suotuisten olosuhteitten
vaikutuksesta muuttuu Jumalan alkuperäisen kuvan kaltaiseksi.
Juuri tämän on Jumala luvannut tehdä kaikille Kristuksen
tuhatvuotishallituksen kautta, jonka hallituksen Jehova perustaa tämän
hädän päivän kurituksella ja opetuksilla.
– Hesek. 11:19; 36: 25, 36; Jeremia 31: 29 – 34; Sefanja 3:
9; Psalmi 46: 9 – 11.
[383] |
Those
who
seek righteousness will suffer less
from fear
and foreboding. |
,,Etsikää
nôyryyttä! Kukaties te
varjellaan Herran
vihan
päivänä.“
Vaikka
hädän päivä tuleekin luonnollisena ja välttämättömänä
seurauksena ihmisen langenneesta, itsekkäästä tilasta, ja Herra myös
täydelleen ennakolta näki ja ennusti sen, tietäessään edeltäkäsin,
että kaikki, muutamia harvoja lukuunottamatta, halveksivat hänen
lakejaan ja määräyksiään, kunnes kokemus ja pakko aiheuttavat
kuuliaisuuden, niin tulee kuitenkin kaikkien, jotka näkevät tulevien
asioitten järjestyksen, mukautua ja järjestää asiansa sen mukaan.
Me sanomme kaikille hiljaisille – nöyrille
maailmassa samoin kuin Kristuksen ruumiissa:
»Etsikää Herraa, kaikki
te nöyrät maassa, jotka hänen oikeutensa pidätte [teette
hänen tahtonsa]. Etsikää
vanhurskautta, etsikää nöyryyttä!
Kukaties te varjellaan Herran vihan päivänä. » (Sefanja 2: 3.)
Ei
kukaan voi kokonaan välttää hätää, mutta ne, jotka etsivät
vanhurskautta ja harrastavat nöyryyttä omaavat monta etua toisten
edellä.
Heidän elämäntapansa,
heidän ajatus- ja menettelytapansa, samoin kuin heidän myötätuntonsa
oikeaa kohtaan, joka tekee heidät kykeneviksi käsittämään
asiaintilan sekä Raamatun kuvauksen tästä hädästä ja sen
tuloksesta, kaikki vaikuttaa yhteisesti niin, että he kärsivät vähemmän
kuin muut – erittäinkin mitä tuskallisiin epäilyksiin ja synkkiin
aavistuksiin tulee.
|
|
|
Society
weakens with each new spasm of trouble. |
Tapausten
kulku tänä Herran päivänä on hyvin petollinen niille, joilla ei ole
Raamatun valoa. Verrattuna
pitkiin menneisyyden aikoihin ja niiden hitaaseen kulkuun tulee tämä päivä
nopeasti kuten tuli, joka hävittää akanat (Sefanja 2: 2), mutta ei
niin nopeasti kuin salama kirkkaalta taivaalta, kuten muutamat väärin
odottavat, luullessaan, että kaikki, mikä on kirjoitettu Herran päivästä,
täyttyy kaksikymmentäneljätuntisena päivänä.
Se tulee niinkuin
»varas yöllä» siinä merkityksessä, että sen lähestymi-[384]nen maailmalle
ylimalkaan on salainen ja huomaamaton.
Tämä päivä on ikäänkuin sarja suonenvedon kaltaisia
kouristuksia, ,jotka uudistuvat yhä lyhyemmillä väliajoilla ja aina
vaikeimpina, kuta pitemmälle päivä kuluu aina loppuun asti.
Apostoli viittaa tähän sanoessaan:
»Niinkuin raskaan vaimon synnytyskipu. »
(1 Tessalonikal. 5:
2, 3.)
Lievennys tulee
ainoastaan siten, että syntyy uusi asiain järjestys – uusi taivas [Kristuksen henkinen hallitus]
ja uusi maa [uudelleen järjestetty yhteiskunta], jossa vanhurskaus asuu
(2 Pietarink. 3: 10, 13), jossa oikeus ja rakkaus tulee voimaan ja
itsekkäisyyden sijasta laiksi.
|
Labor
pangs
in the birth
of a new era |
Joka
kerran, kun uuden ajan synnytyskipu kohtaa nykyistä yhteiskuntaruumista,
huomataan sen voima ja rohkeus pienemmäksi ja kivut vaikeammiksi.
Yhteiskunnan parantajat [valtion taloudenhoitajat] voivat
ainoastaan huojentaen ja viisaasti johtaen lieventää välttämättömän
synnytyksen kulkua – valmistaen
jälkeenpäin tien itse tapahtumalle. He eivät voi ehkäistä sitä, vaikka kuinka tahtoisivat,
sillä Jumala on määrännyt, että se tapahtuu.
Moni yhteiskunnan parantaja on kuitenkin aivan tietämätön
todellisen sairauden suhteen ja sen tarpeista ja vaadittavista
toimenpiteistä. Nämä
ryhtyvät ehkäiseviin toimenpiteisiin.
Joka kerran, kun hädän kohtaus on mennyt ohi, käyttävät he
tilaisuutta vahvistaakseen entiseen olotilaan kiinnittävä siteitä lisäten
sen kautta tuska, ja vaikkakaan he eivät kauvan voi estää syntymistä,
jouduttaa heidän väärä menttelytapansa potilaan kuolemaa; sillä
vanha asiain järjestys kuolee koettaessaan aikaansaada uuden.
|
|
Se, joka on Moosesta suurempi, suorittaa
maailman vapauttamisen.
Asettakaamme nyt apostolin voimakas kuva syrjään
ja käyttäkäämme tavallista kieltä:
– Joukkojen [385] ponnistukset irtautua pääomien ja koneitten
vallasta ovat kypsymättömiä ;
suunnitelmat ja järjestystoimenpiteet ovat epätäydellisiä ja riittämättömiä,
kun ne aikaajottain koettavat tunkeutua
»tuotannon ja kysynnän» siteitten
ja rajoitusten läpi pirstoakseen ne, huomatessaan niiden käyvän
heille liian ahtaiksi.
Jokainen
epäonnistunut yritys lisää pääoman lluottamusta kykyynsä pysyttää
asiain uusi järjestys sen nykyisissä rajoissa, kunnes liittojärjestysten
ja hallitusten nykyinen vastustusvoima lopullisesti
on saavuttanut äärimmäisen rajansa, jolloin yhteiskuntajärjestyksen
kieli katkeaa, laki ja järjestys häviävät, ja laajalle ulottuva
anarkia aikaansaa kaiken sen hädän,
minkä profetat ovat ennustaneet, »jonka vertaista ei ole maailman
alusta tähän asti ollut» »eikä
[Jumalalle kiitos tästä lisäyksestä] tule» tämän jälkeen.
|
Emancipation
of the world
at the hands
of one
greater than
Moses.
|
Israelin
vapautus Egyptistä ja niistä vaivoista, jotka kohtasivat egyptiläisiä,
näyttää olevan kuvaus maailman odotettavana olevasta lunastuksesta
sen kautta, joka on suurempi kuin Mooses, ja josta Mooses oli esikuva.
Tällöin vapautetaan ihmiset Saatanan vallasta ja kaikista
niistä keinoista, joita hän on miettinyt pitääkseen ihmisiä synnin
ja eksytyksen orjuudessa. Ja
samoin kuin Egyptin vaivoilla oli paaduttava vaikutus, niin pian kuin ne
otettiin pois, samoin paaduttaa tilpäinen kipujen lievennys tänä
Herran pävänä muutamia, ja he sanovat köyhille, kuten egyptiläiset
Israelille: »Te olette laiskoja» ja sentähden tyytymättömiä, ja he
koettavat luultavasti egyptiläisten tavoin lisätä kuormaa. (2 Mooseksenk. 5:
4 – 23.)
Mutta viimein
toivovat kaikki sellaiset, kuten Faarao viimeisen vaivansa yönä, että
he olisivat kauvan sitten menetelleet sääliväisemmin ja viisaammin.
(2 Mooseksenk. 12: 30 – 33.)
Voidaksemme yhä edelleen seurata yhtäläisyyttä, tulee meidän
muistaa, että vaikeuksia [386] tänä Herran päivänä kutsutaan »seitsemäksi
vihan maljaksi» eli »seitsemäksi viimeiseksi vitsaukseksi», sekä
että vasta viimeisen kestäessä tapahtuu suuri
maanjäristys (vallankumous), jolloin kaikki vuoret (kuningaskunnat)
häviävät. – Ilmestysk. 16: 17 – 20.
|
The
Day of Trouble
is right on time -- God’s due time. |
Vielä
eräs seikka tämän hädän päivän suhteen on se, että se on tullut
juuri oikeana aikanaan –
Jumalan oikeana aikana.
Tämän
teoksen seuraavassa osassa esitetään Vanhan testamentin lain ja
profettain todistus samoin kuin Uudessa testamentissa olevat Jeesuksen
ja apostolisten profettain todistukset, jotka selvästi ja erehtymättömästi
osoittavat, että hädän päivä aikajärjestyksessä on asetettu
Messiaan ihanan tuhatvuotishallituskauden alkuun.
Välttämäton valmistus tulevan tuhatvuotiskauden
ennalleenasettamistyötä varten jouduttaa juuri hätää.
|
Society
is unable
to adjust
to new
circumstances.
"In
the sweat
of thy face shalt thou eat bread,
till thou return unto the ground."
Genesis 3:19 |
Pahan
kuusituhatvuotisen vallan aikana aina Kristuksen vanhurskaan ja mahtavan
hallituksen määrättyyn perustamisaikaan asti olisi langenneille
ihmisille ollut vahingoksi, jos he aikamme työtäsäästävin koneitten
aikaisemman kehityksen kautta tai muulla tavalla olisivat saanet paljon
joutilasta aikaa käytettäväkseen.
Kokemus on antanut aihetta sananparteen:
»Laiskuus on paheiden äiti», ja varmentaa siten Jumalan päätöksen
viisauden: »Otsasi hiessä
pitää sinun syömän leipääsi, siihen asti kuin maaksi jälleen
tulet. »
Kaikkien Jumalan
toimenpiteitten mukaisesti on tämäkin rakkaudestarikas ja visas,
koituen lopulta hänen luotujen olentojensa parhaaksi.
Herran päivän hätä, jonka muodostumisen jo näemme, varmentaa
Jumalan toimenpiteitten viisauden; sillä, kuten olemme nähneet, johtuu
tämä työtäsäästävien koneitten liikatuotannosta ja eri
yhteiskuntaluokkien kykenemättömyydestä mukautus uusien olosuhteiden
mukaan, joka on seuraus kaikkien puolueitten itsekkäisyydesta.
[387] |
Had
the
knowledge come sooner,
the trouble
would have come sooner. |
Jos tieto olisi tullut aikaisemmin, olisi
hätäkin
Tullut
aikaisemmin.
Järkähtämätön
todistus siitä, että nyt on Jumalan oikea aika toimeenpanna asiain
uusi järjestys, on se, että hän nyt kohoittaa tietämättömyyden
verhoa antaen tiedon ja keksintöjen valon vähitellen virrata yli
ihmiskunnan, josta johtuu yllämainitut seuraukset, joka kaikki on edeltäpäin
ennustettu. (Daniel 12: 4,
1.)
Jos tieto olisi tullut ennen, olisi hätäkin tullut ennemmin,
ja jos yhteiskunta myrskyn ja sulamisen jälkeen olsikin voinut
uudelleen järjestäytyä, ei se
kuitenkaan olisi ollut sellainen maa (yhteiskuntajärjestys), jossa
vanhurskaus olisi hallinnut ja asunut, vaan uusi maa eli järjestelmä,
jossa synti ja paheet olisivat tulvineet paljon suuremmassa määrässä
kuin nyt.
Hyvän oikeudenmukainen jakaminen, jonka työtäsäästävät
koneet olisivat aikaansaaneet, olisi vähitellen johtanut yhä lyhempään
työaikaan. Kun langennut
ihminen turmeltuneine tapoineen siten olisi vapautunut alkuperäisestä
suojeluskilvestään, ei hän olisi voinut käyttää vapauttaan
henkiseen, siveelliseen ja ruumiilliseen parannukseen, vaan, kuten
menneitten aikojen istoria osoittaa, olisi hänen taipumuksensa vieny hänet
irstailuun ja paheisiin.
|
|
Se
seikka, että verhoa nyt
jossakin määrin kohoitetaan, antaa ihmissuvulle tuhansia mukavuuksia
ja valmistaa ennalleenasettamis-aikakauden alusta alkaen aikaa
sivistykseen ja siveelliseen ja ruumiilliseen kehitykseen sekä
vaatteitten että elannon hankkimiseksi niille joukoille, jotka aikaa myöten
herätetään haudoista.
Je edelleen aikaansaa tämä sen, että hätä tulee juuri
siihen aikaan, jolloin se koituu ihmissuvulle surrimmaksi hyödyksi
teroittaessaan sille opetuksen sen omasta kykenemättömyydestä hallita
itseää – juuri tuhatvuotispäivän sarastuksessa, jolloin, kuten
Herra on järjestänyt, hän, joka lunasti [388] kaikki, ryhtyy
siunaamaan heitä rautavaltikan voimakkaassa hallituksessa, antaen
heille täyden tiedon ja täyden avun, jotta he sen kautta kautta
asetettaisiin ennalleen alkuperäiseen täydellisyyteen ja iankaikkiseen
elämään.
|
"He
that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the
shadow of the Almighty."
Psalms 91:1
"He shall cover thee with
his feathers,
and under
his wings
shalt thou trust:
his truth
shall be
thy shield
and buckler."
Psalms 91:4
|
Pyhien velvollisuuđet ja eđut.
Tärkeä
kysymys tänä hädän aikana on pyhien velvollisuus sekä se suhde,
johon heidän tulee asettautua molempiin toisiansa vastaan taisteleviin
luokkiin nähden, jotka nyt alkavat tulla yhä ilmeisemmiksi.
Muutamien pyhien lihassa oleminen, ainakin jonkun aikaa tässä hädässä,
näyttää maldolliselta.
Heidän
asemansa on kutenkin erilainen kuin muitten, ei kuitenkaan siksi, että
he säilyisivät jollakin ihmeellisellä tavalla (vaikka onkin varmasti
luvattu, että heidän leipänsä ja vetensä on taattu), vaan siksi,
että he Jumalan sanan opettamina eivät ole samassa tuskassa ja
toivottomassa pelossa, joka leviää yli koko maailman.
He tuntevat hädän Jumalan suunnitelmassa määrätyksi
valmistukseksi koko maailman siunaamista varten, ja saavat lohdutusta ja
virvoitusta kaiken kestäessä. Tämä
ilmaistaan meille voimakkain sanoin Psalmissa 91 ja Jesajan 33:
2 – 12, 14 – 24.
Täten
jumalallisten vakuutusten siunaamina on pyhien ensimäinen velvollisuus
antaa maailman nähdä, että he kaiken hädän ja tyytymättömyyden
vallitessa, vieläpä itse kärsiessään hätää, ovat toivoa täynnä,
hyvällä mielellä ja aini iloiset ajatellessaan sitä ihanaa
loputulosta, jonka Jumala on sanassaan ennustanut. |
Dissatisfaction
is widespread.
|
Apostoli
kirjoittaa, että »suuri
voitto on olla jumalinen ja tyytyä onneensa».
Vaikka tämä aina on ollut totta, niin on sillä kaksinkertainen
voima tänä Herran päivänä, jolloin kaikkien maallisten luokkien
suurimpana vaivana on tyytymättömyys.
Pyhien tulee olla selvä poikkeus näistä.
Ei minään aikana [389] ole tyytymättömyys ollut niin laajalla
levinnyt; ja kuitenkaan ei ole ollut ainoatakaan aikaa, jolloin ihmiset
olisivat nauttineet niin monista eduista ja siunauksista.
Jos katsomme minne tahansa, joko rikkaisiin linnoihin, jotka ovat
täynnä mukavuuksia ja ja loistoa, josta Salomo kaikessa loistossaan
tuskin tiesi mitään, tai huolellisen ja raittiin työmiehen mukavaan
kotiin, jossa huomataan taidokkuutta, hyvinvointia,
kauneusaistinmukaista järjestystä ja ylellisyyttä, niin näemme, että
nykyajan rikkaat mahdollisuudet ovat paljoin surremmat kuin minkään
muun ajan aina luomisesta asti, ja kuitenkin on kansa onnetonta ja tyytymätöntän.
Seikka on se, ettei itsekkään, turmeltuneen sydämen halu tunne
mitään rajoja. Itsekkäisyys
on niin vallannut kaikki, että katsoessamme ympärillemme, me näemme
koko maailman hurjasti rientämässä ja ponnistamassa sadakseen
itseleen rikkautta.
Kun
ainoastaan muutamat harvat onnistuvat pyrkimyksissään, ovat toiset
kateellisia ja katkeroituneita, kosta he eivät kuulu noiden onnellisten
joukkoon, ja kaikki ovat tytymättömämpiä ja onnettomampia kuin minään
edellisenä aikana.
|
Provide
things decent
and needful,
with
contentment.
The
saints
should take
no part
in the
struggle. |
Mutta
pyhien ei pidä missään
suhtessa sekaantua tähän taisteluun.
Heidän vihkiytymislupauksensa sisälsi, että
heidän tuli tavoitella korkeampaa, taivaallista voitto-palkintoa
ja rientää saavuttamaan
sitä.
Tä stä johtuu
että he ovat tottumattomat
maallisen kipailuun eivä tkä työskentele
hankkiakseen muita maallisia tavaroita kuin mikä
on soveliasta ja välttämätöntä ; sillä he
tarkkaavat Mestarin ja apostolien vaellusta ja heidän antamaansa
esikuvaa.
|
|
Pyhien on
,,koottava itsellen aarteita taivaaseen“.
Sentähden ovat he tyytyväisiä
jumalisuudessaan, ei siksi, ettei heillä olisi kunnianhimoa,
vaan koska heidän hunnianhimonsa suuntautuu taivaasen ja [390] heidän
harrastuksensa kohdistuu taivaallisten aarteiden kokoamiseen tullakseen
rikkaiksi Jumalan edessä.
Näitä
tarkastellen ja tuntien Jumalan sanassaan ilmoittamat suunnitelmat, ovat
he tyytyväisiä siihen maallisen osaan, minkä Jumala heille antaneekin.
Nämä voivat iloiten laulaa:
»Tyydyn
kohtalooni ain’,
kun on Herra paimen
vain».
|
|
Valitettavasti
eivät kaikki Jumalan lapset ole tässä asemassa. Monet ovat joutuneet siihen tyytymyttömyyteen, joka
vallitsee maailmassa, ryöstäen itseltään kaiken elämän ilon, koska
he ovat luopuneet Herran askeleista ja liittyneet maailmaan, pyrkien sen
osallisuuten – tavoitellen
maallisia asiota, joko he sitte voittavat niitä tai ei, joutuen
osallisiksi maailman tyytymättömyydestä ja kodottaen samalla sen
tyytyväisyyden ja rauhan, jota maailma ei voi antaa eikä ottaa. |
|
Me
kehoitamme sentähden pyhiä jättämään ahneuden ja turhuuden
taistelun kaikessa tyhjyydessään ja etsimään korkeampia aarteita ja
sitä rauhaa, jonka ne lahjoittavat. Me muistutamme heille apostolin
sanoja:
»Suuri
voittohan jumalisuus yhdessä tyytyväisyyden kanssa onkin.
Emmehän ole maailmaan mitään tuoneet, emme siis voi täältä
mitään viedäkään, vaan kun meillä on [välttämätön] elatus ja vaatteet, niin tyytykäämme niihin.
»Mutta ne, jotka tahtovat rikastua [onnistuivatpa he siinä tai
ei], lankeavat kiusaukseen ja paulaan ja moniin mielettömiin ja
vahingollisiin himoihin, jotka upottavat ihmisen turmioon ja kadotukseen.
»Sillä ahneus on kaikenlaisen pahan juuri
[oli se sitten
rikkailla tai köyhillä]. Sitä
ovat monet himoinneet ja eksyneet pois uskosta ja itsellensä monta
tuskaa saattaneet.
»Mutta,
sinä, Jumalan ihminen, pakene semmoista, ja pyri [391] vanhurskauteen,
jumalisuuteen, uskoon, rakkauteen, kärsiväisyyteen, sävyisyyteen.
»Taistele uskon jalo taistelu,
tartu kiinni iankaikkiseen elämään, johon olet kutsuttu ja jota
varten olet tunnustanut jalon tunnustuksen. » –1 Timoteuks.
6: 6 – 12.
|
"Let
your
conversation
be without
covetousness;
and be content
with
such things
as ye have..."
Hebrews 13:5 |
Jos
pyhät ovat siten esimerkkinä tyytyväisyydestä, iloisesta odotuksesta
ja kernaasti taipuvat nykyisiin koetuksiin varmasti toivoen tulevia
parempia aikoja, niin antavat sellaset elävinä esimerkkeinä
arvokkaita opetuksia maailmalle. Paitsi
heidän esimerkkiään tulisi pyhien neuvojen ympäristölleen olla
sopusoinnussa heidän uskonsa kanssa.
Heillä pitää olla vähän öljyn ja parantavan balssamin
luonnosta itsessään. Heidän tullisi käyttää hyväkseen olosuhteita
kohdistaakseen maailman katseen tuleviin aidkoihin saarnaten sille
Jumalan tulevasta valtakunnasta sekä viitaten vaikeuksien todelliseen
syyhyn ja niiden ainoaan parannuskeinoon.
– Luukas 3: 14; Hebreal. 13:
5; Filippil. 4: 11.
|
Heralds
of the Kingdom -- Ambassadors
of Peace
|
Maailmaparka
ei huokaa ainoastaan todellisen vaan myöskin luulotellun vaikeutensa
ahdistamana, ja erityisesti vaivaa sitä epäluulo, joka johtuu itsekkäisyydestä,
turhamaisuudesta ja pyyteistä, jotka eivät anna ihmiselle mitään
rauhaa, koska he eivät kokonaan voi tyydyttää niitä.
Kun me siis näemme asian molemmat puolet, niin neuvokaamme niitä,
jotka ovat halukkaat kuulemaan, olemaan tyytyväisiä siihen, minkä he
omistavat ja kärsivällisesti odottamaan, kunnes Jumala aikanaan ja
tavallaan antaa heille ne monet siunaukset, jotka hän rakkaudessaan ja
viisaudessaan on valmistunut.
Tutkimala
heidän joko todellisia tai luuloteltuja haavojaan ja kärsimiään vääryyksiä
sekä aikaansaamalla ärsytystä niissä, me vahingoittaisimme heitä,
joita meidän tulisi auttaa ja siunata, ja siten me lisäisimme heidän
tyytymättömyyttään ja luonnollisesti heidän hätäänsä.
Mutta täyttämällä lähetystyömme ja saarnaamalla hyvistä
ajoista sen lunastuksen [392]
kautta, joka on suoritettu kaikkien
puolesta, ja siitä johtuvista siunauksista,
jotka tarjotaan kaikille,
olemme valtakunnan oikeita airueita – sen rauhansanansaattajia.
Siten on kirjoitettu: »Kuinka
suloiset ovat evankeliumin saarnaajan jalat [Kristusruumiin viimeiset jäsenet]
vuorilla [valtakunnissa], joka rauhaa julistaa, hyvää sanomaa saarnaa».
– Jesaja 52: 7.
|
The
Kingdom
at hand
is the only
remedy
and hope.
The
eminent Kingdom... |
Vaikeudet
tänä »Jehovan päivänä». antavat harvinaisen hyvän tilaisuuden
julistaa iloisia sanomia tulevasta hyvästä ja siunatut ovat ne, jotka
tahtovat seurate Mestarian jälkiä ja olla hyviä samarialaisia, jotka
sitovat haavojaja vuodattavat niihin lohdutuksen ja virvoituksen öljyä
ja viiniä. Heillä on
vakuutus, ettei heidän työnsä ole turha, sillä kun Herran tuomiot
kohtaavat maata, oppivat maan
piirin asukkaat vanhurskautta. –
Jesaja 26: 9.
Jumalan
lasten myötätunnon tulee suureksi osaksi olla, kuten heidän
taivaallisen Isänsäkin, sopusoinnussa huokaavan lumakunnan kanssa,
joka taistelee jollakin tavalla vapautukseen orjuudesta, vaikkakin heidän
tulee, noudattaen Isänsä esimerkkiä, muistaa ja tuntea
myötätuntoa niitä kohtaan näissä taistelevissa luokissa,
jotka haluavat olla oikeudenmukaisia ja jalomielisiä, mutta joiden
ponnistuksia tässä suunnassa vaikeuttaa ja estää ei ainoastaan heidän
langenneen luontonsa heikkoudet vaan myöskin heidän ympäristönsä ja
heidän riippuvaisuutensa toisista.
Mutta Herran kansalla ei pidä olla mitään myötätuntoa
minkään luokan häikäilemättömiin ja kohtuuttomiin
pyyteisiin ja harrastuksiin. Heidän
lausunnoillaan tulee olla aina tyyni ja maltillinen rauhaatarkoittava
leima, ellei ole kysymyksessä jokin siveellinen periaate.
Heidän tulee aina muistaa, että tämä on Herran taistelu, sekä
ettei valtiollisilla ja yhteiskunnallisilla kysymyksillä ole muuta
todellista ratkaisua kuin se, joka Jumalan sanassa on ennustettu.
Pyhien velvollisuus on sentähden ennen kaikkea pitää huolta
siiä, etteivät he ole Jehovan [393] sotavaunun tiellä, ja sitten »pvsyä
hiljaa ja katsoa Jumalan pelastusta» siinä merkityksessä, ettei heidän
tehtäväänsä mitenkään kuulu ottaa osaa taisteluun, vaan se on
Herran työ toisten välikappaleitten kautta.
Ryhtymättä lainkaan tällaisiin asiohin tulee heidän pitää
huolta omasta lähetyksestään ja julistaa, että lähellä oleva
taivaan valtakunta on kaikkien luokkien ainoa parannuskeino ja toivo.
|
Herra
Johdattaa.
Hän johdattaa. Oi turvaisaa
On tietää:
Herra johdattaa!
Jos missä oon, tie jyrkkenee
Hän voimallansa auttelee.
Hän johdattaa, hän
johdattaa!
Hän kädellänsä johdattaa.
Oi, että häntä seuraisin,
Jok’ ystäväin on rakkahin!
Jos kuljen kautta korpien
Tai riemun kukkatarhojen,
Kautt’ myrskyjen tai tyynien,
Niin kuljen Herraan turvaten.
[394]
Kun tartun kouraas’ ?auttajain,
Sun tietäs kuljen rohkeest’ ain!
Oon onnellinen
matkallain,
Kun Herra johtaa taluttain.
Kun sitte loppuu tehtäväin,
–
Sun voimas auttoi päivittäin, –
En pelkää kuolon
virtaakaan,
Kun sieltäin autat nousemaan.
"Be
still, and know
that I am God:
I will be exalted
among the heathen,
I will be exalted
in the earth."
Psalms 46:10 |
|
|
To Return
to Home Page
click on Chart. |
|
Send E-Mail
English
Only
|
|
|