|
|
De Tre Vägarna: Den Breda Vägen, Den Smala Vägen Och Den Banade Vägen. – Den breda vägen till fördärfvet.– Den smala vägen till lifvet. – Hvad är lifvet? – Den gudomliga naturen. – Förhållandet mellan den gudomliga och den mänskliga naturen. – Belöningen vid den smala vägens slut. – Den höga kallelsen begränsad till den evageliska åldern. – Den smala vägens svårigheter och faror. – Helighetens allmänna väg. |
|
|
|
|
The downward path is becoming more glazed and slippery with sin. |
SKRIFTEN riktar sålunda vår uppmärksamhet på
tre vägar: den »breda vägen», den »smala vägen» och
den »banade vägen». Den breda vägen till fördärfvet. Denna väg är så benämnd, emedan den är den lättaste för den vansläktade mänskligheten. Det var för sex tusen år sedan, som Adam, en till förtappelse dömd syndare (och det i honom representerade släktet), anträdde sin vandring på denna väg, och efter nio hundra trettio år uppnådde han dess slut – döden. Allt eftersom århundraden hafva gått, har den
sluttande vägen blifvit alltmer uppnött och glatt, och släktet har rusat
med allt starkare fart mot fördärfvet, enär vägen dagligen blifvit allt
mer hal, slemmig och slipprig genom synden.
Och icke nog med att vägen ständigt blir mera slipprig, utan människosläktet
förlorar [page 218] dagligen i motståndskraft, så att medellifslängden för
närvarande utgör endast omkring trettio år.
Människan hinner nu till vägen slut – döden – nio hundra år
fortare, än den första människan gjorde. |
For 6,000 years, |
I sex tusen års tid har släktet utan afbrott
fortsatt vandringen på den breda utförsvägen.
Det är jämförelsevis endast få, som försökt vända om.
Men att gå tillbaka hela vägen, att uppnå den ursprungliga
fullkomligheten, har i själfva verket varit omöjligt, ehuru någras bemödanden
i denna riktning äro berömvärda och ej varit utan goda resultat.
I sex tusen års tid har synd och död regerat skoningslöst öfver
mänskligheten och drifvit den framåt på denna breda väg till fördärfvet. Ej förrän i evangelii ålder bragtes i ljuset väg, på hvilken det fanns en möjlighet att undkomma. Ehuru man visserligen i föregående tidsåldrar i typer och skuggor uppfångade några svaga glimtar of hopp, hvilka med glädje hälsades af några få, så var det likväl icke förrän genom vår Herres och Frälsares, Jesus Kristi, första ankomst och genom apostlarnas förkunnande af det glada budskapet om återlösning och syndaförlåtelse samt en däraf följande uppståndelse från döden och fördärfvet (2 Tim. 1: 10), som lif och odödlighet bragtes i ljuset. |
Jesus called |
Jesu och apostlarnas lära bringar i ljuset lif – en på Återlösarens förtjänst och offer grundad återställelse
till lif för hela mänskligheten – och det framgar af deras lära, att
detta är betydelsen af många förebilder i gamla testamentet. Därjämte bringar den i ljuset odödlighet,
det pris den höga kallelsen erbjuder evangelii församling. Ehuru en väg, på hvilken det är möjligt att undfly den breda vägen till förtappelse, blifvit bragt i ljuset genom evangelium, så ger den stora massan af människosläktet icke akt på det glada budskapet, emdan de äro fördärfvade af synden och förblindade af motståndaren. De, som nu med tacksamhet taga emot löftet om lif: återställelse till mänsklig
tillvaro genom [page 219] Kristus, hafva sig anvisad en ny väg, på hvilken
invigda troende kunna gå bortom den mänskliga naturen och förvandlas till
en högre natur – den andliga. Denna
nya väg, som blef »invigd för oss»,
det konungsliga prästerskapet (Ebr. 10: 20), kallade Herren. |
Because of its narrowness, many prefer to avoid it. |
Den smala vägen till lifvet. Vår mästare säger oss, att det är smalheten af denna väg, som gör, att många föredraga att stanna på den breda vägen till förtappelse.
Innan vi gå att betrakta denna väg och de faror
och svårigheter, som där möta, låtom oss taga i öfvervägande det mål,
till hvilket den leder – lifvet.
Såsom vi redan sett, kan lif ägas på olika tillvarelseplan, både
högre och lägre än det mänskliga tillvarelseplanet.
Lif är ett uttryck af mycket vidsträckt bemärkelse, men Herren använder
det är om den högsta formen af lif, hvilken tillhör den gudomliga naturen
– odödlighet – det pris, han inbjöd oss att kämpa för. |
What is life? |
Hvad är lif?
Vi icke allenast känna det i oss själfva utan se dess verksamhet
i lägre stående djur, till och med i växterna, och oss förtäljes om
dess tillvaro i de högre formerna, den angeliska och den gudomliga. Huru skola vi definiera ett uttryck af sådan omfattning? |
Jehovah is the great fountain of all life. |
Ehuru vi icke kunna spåra den fördolda lifsgrunden hos allt, kunna vi tryggt antaga, att det gudomliga väsendet, Jehova, är den stora urkällan till allt lif, hvilken förser alla dessa flöden. Allt lefvande härrör från honom och är beroende af honom för sitt lif. |
The divine nature is life independent, unlimited, exhaustless. |
Allt lif, vare sig hos Gud eller hans skapelser, är enahanda: det är en
kraftgifvande princip och icke en substans.
Det är en princip, som finnes i Gud, men hos hans skapelser är
den en följd af vissa förutsättningar, som Gud förordnat, och det är
således han, som är detta [page 220] lifs
orsak, upphof eller urkälla. Följaktligen
är det skapade i intet afseende en del eller någon alstringsprodukt af
Skaparens essens eller natur, såsom några föreställa sig, utan det är
Guds med lif försedda verksamhetsprodukt. Ha vi klart för oss, att det endast är den gudomliga naturen, hos hvilken lifvet är absolut, oinskränkt, outtömligt, alltid närvarande utan afbrott och hvarken en produkt af eller lekboll för omständigheterna, finna vi, att Jehova med nödvändighet är höjd öfver de fysiska lagar och medel, hvilka han förordnat för sina skapelsers vidmakthållande. Det är denna egenskap, som tillhör endast den gudomliga naturen, hvilken uttryckes genom ordet odödlighet. Såsom det i föregående kapitel visats, betyder uttrycket odödlig
säker mot död och följaktligen emot sjukdom och smärta.
Odödlighet kan i själfva
verket begagnas som synonym för gudomlighet.
Ur den gudomliga, odödliga källan flyter allt lif och all välsignelse,
hvarje god och fullkomlig gåfva, likasom det är från solen, som jorden
erhåller sitt ljus och sin kraft. |
The sun is the fountain of light to the earth. |
Solen är den stora ljuskälan för jorden,
hvilken upplyser allt och framkallar många färgschatteringar och
ljusnyanser, alltefter naturen hos det föremål, på hvilket den lyser.
Samma solljus frambringar slående olika effekter, då det lyser på
en diamant, en tegelsten eller olika sorters glas. Det är samma ljus, men de föremål, på hvilka det lyser,
variera i förmåga att upptaga och fortplanta detsamma. Så ock med lifvet; det flyter alltsammans från en outtömlig källa. Ostron äger lif, men dess organism är sådan, att det icke kan bruka mycket lif, liksom tegelstenen icke kan återkasta mycket af solens ljus. Detsamma är förhållandet med de högre lifsformerna: däggdjur, fiskar och fåglar. I likhet med olika slags glas under solljusets
inverkan visa dessa olika skapelser på olika sätt de olika organiska
krafter, de äga, då lif genomströmmar deras organism. |
Man does not possess inherent life. |
Den slipade diamanten är så mottaglig för
ljuset, att det ser ut, som om den ägde ljus i sig själf och själf vore
en liten sol. Så ock med människan,
ett mästerverk af Guds skapelse, gjord endast »något litet lägre än
änglarna». Hon danades
så fullkomlig, att hon kunde mottaga och behålla lif genom bruket af de
medel, med hvilka Gud försåg henne, utan att någonsin blifva matt.
Sålunda var Adam, innan han föll, härligare än
någon annan jordisk skapelse, icke på grund af någon olikhet i den
inplantade lifsprincipen utan
till följd af en mera storartad organism.
Låtom oss emellertid ihågkomma, att liksom diamanten icke kan återspegla
något ljus, som icke skiner därpå, så kan människan icke heller äga
och åtnjuta lif, med mindre tillströmningen af lif fortfar. |
The beginning of human life |
Människan äger icke lif i sig själf:
hon är lika litet en lifskälla, som en diamant är en ljuskälla.
Och ett af de allra starkaste bevis för att vi icke äga ett outtömligt
förråd af lif i oss själfva, eller med andra ord, att vi icke äro odödliga,
hafva vi i den omständigheten, att sedan synden kom, har döden öfvergått
hela vårt släkte. Gud har ordnat det så, att människan i Eden skulle hafva tillträde till lifsuppehållande träd; och paradiset i hvilket hon var satt, var rikligen försedt med »alla slags träd», goda till föda eller till prydnad. (1 Mos. 2: 9, 16, 17.) Bland lifsträden, goda att äta af, fanns ett, som var förbjudet. Ehuru människan för en tid var förbjuden att äta af kunskapens träd, ägde
hon tillåtelse att obehindradt äta af träd, hvilka fullkomligt uppehöllo
lifvet, och först efter öfverträdelsen blef hon afskild från dessa träd,
för att dödsstraffet därigenom skulle gå i verkställighet. – 1 Mos.
3: 22. |
As the diamond loses its beauty when light is
withdrawn, so man loses life without God. |
Sålunda se vi, att mänsklighetens härlighet
och skönhet beror af fortfarande tillgång på lif, alldeles såsom
diamantens skönhet beror af fortfarande tillgång på solljus.
När synden beröfvade människosläktet [page 222] dess rättighet till lif och källan började sina, började juvelen genast att förlora sin glans och skönhet, och slutligen beröfvas den allt spår däraf i grafven.
Hennes härlighet förtäres såsom af mal. (Ps.
39: 12.) Liksom diamanten mister sin skönhet och glans, då ljuset
undanhålles, så mister människan lifvet, då Gud undanhåller medlen
till lif. |
|
|
Man is to have |
Men emedan en lösen blifvit erlagd och dödsstraffet
utgjordt af Återlösaren, kommer juvelen att få sin skönhet återställd
och att åter afspegla Skaparens bild, då rättfärdighetens sol uppgår
med läkedom under sina vingar. (Mal.
4: 2.) Det är på grund af
syndoffret, Kristi offer, som
Det kommer att blifva en återställelse af allting, och sedan mänskligheten en gång blifvit återställd, skall den hafva fullkomligt lif såsom i början, hvilket, i händelse af lydnad, får åtnjutas evinnerligen. |
Divine nature
"Who only |
Detta är dock icke den belöning, Jesus framställer
som den smala vägens slutmål. Af
andra skriftställen framgår, att den belöning, som är utlofvad åt
vandrarna på den smala vägen, är den gudomliga naturen – inneboende
lif, lif i den högsta grad, i hvilken endast den gudomliga naturen kan äga
det – odödlighet. O,
hvilket hopp! Våga vi väl
eftersträfva en sådan ära? Utan
en bestämd och tydlig inbjudan därtill kunde säkerligen ingen med skäl
eftersträfva något dylikt. Af 1 Tim. 6: 15, 16 få vi veta, att den odödliga eller gudomliga naturen tillhörde ursprungligen endast Jehova. Vi läsa:
Alla andra varelser, änglar, människor, fyrfota djur, fåglar, fiskar o. s. v., äro endast kärl, hvilka rymma hvart och ett sitt mått af lif, och alla äro olika till karaktär, förmåga och beskaffenhet, alltefter den organism Skaparen funnit för godt att gifva åt hvar och en art. Vidare meddelas oss, att Jehova, hvilken
ursprungligen allena ägde odödlighet, har högt upphöjt sin Son, vår
Herre Jesus, till samma gudomliga odödliga natur; följaktligen är han nu
sin Faders uttryckliga afbild. (Ebr.
1: 3.) Vi läsa: |
Immortality is now offered to the Bride of Christ. |
Efter Jesu uppståndelse äro alltså två väsenden odödliga, och, häpnadsväckande nåd! samma anbud göres Lammets brud, hvilken utväljes i evangelii ålder. Likväl komma icke alla af det stora antal, som till namnet tillhör församlingen, att erhålla detta stora pris, utan det blifver endast den »lilla hjorden» af öfvervinnare, som så kämpa, att de vinna det, som troget följa i Mästarens fotspår, som i likhet med honom vandra uppoffringens smala väg framåt ända till döden. Dessa komma, sedan de blifvit födda från de döda i uppståndelsen, att
hafva den gudomliga naturen och formen.
Denna odödlighet, den oberoende, själf-existerande, gudomliga
naturen, är det lif, till hvilket den smala vägen leder. |
The Church class is to be raised with spiritual bodies. |
Denna klass kommer icke att uppstå ur grafven såsom
människor, ty aposteln försäkrar oss, att ehutu en naturlig kropp såddes
i grafven, kommer det att uppväckas en andlig kropp. Alla komma de att förvandlas, och likasom de en gång buro
den jordiskas [page 224] bild, den mänskliga naturen, så skola de ock bära
den himmelskas bild.
Men »det är ännu icke uppenbart, hvad vi skola varda» -- hvad en
andlig kropp är; men »vi veta, att när han varder uppenbar, skola vi
blifva honom lika» och dela
»den härlighet, som skall uppenbaras». – 1 Joh. 3: 2;
Kol. 1: 27; 2 Kor. 4:
17; Joh. 17: 22; 1 Pet. 5: 10; 2
Tess. 2: 14. |
The Gospel Age is designated exclusively for this call. |
Denna höga kallelse till en förändring af natur är icke endast begränsad uteslutande till
evangelieåldern, utan den är det enda erbjudande som göres i denna tidsålder.
Herrens framställning, som anförts i början af dettta kapitel,
innefattar således med orden: på den breda vägen till förtappelsen,
alla dem, som icke äro på vägen till det enda nu
erbjudna priset.
Alla andra befinna sig ännu på den breda vägen
– endast de förra ha ännu undflytt den fördömelse, som hvilar öfver
världen. Den enda vägen
till lifvet, som nu är öppen, finner på grund af sina svårigheter få,
som bry sig om att vandra på densamma.
Den stora massan af människosläktet föredrager i sin svaghet
njutningens breda, bekväma väg. |
The path from death to life is a "Narrow Way" today. |
Den smala vägen,ehuru den slutar i lif, i odödlighet,
skulle kunna kallas en dödens väg, enär priset vinnes genom offret af
den mänskliga naturen ända till döden.
Det är den smala vägen genom
döden till lifvet.
Tillräknelsevis fria från den adamitiska syndaskulden och dödsstraffet
afsäga sig eller uppoffra de invigda frivilligt dessa mänskliga rättigheter,
hvilka räknas såsom deras, och hvilka de i sinom tid tillsammans med den
öfriga världen faktiskt skulle hafva tillträdt. Såsom »människan Kristus Jesus» gaf eller öfrade sitt lif för världen, så blifva dessa medoffrare med honom. Icke som om hans offer vore otillräckligt, och som om andra offer behöfdes; men fastän hans offer är alltillräckligt, så få dessa tjäna och lida med honom för att blifva hans brud och medarfvingar. Alltså, under det världen är under [page 225]dödsdom och håller på att dö med Adam, så heter det om denna »lilla hjord», att den dör med Kristus genom den redan nämnda uppoffringen af hvad som tillräknas dem genom tron och af allt annat, som tilhör deras mänskliga natur. De offra och dö med honom såsom
människor för att med honom
blifva delaktiga af den gudomliga naturen och härligheten; ty vi tro, att
om vi dö med honom, skola vi ock
lefva med honom. Om vi lida med
honom, skola vi ock förhärligas med
honom. – Rom. 8: 17; 2 Tim.
2: 11, 12. |
With the end of the Gospel Age, the Narrow Way will close. |
I begynnelsen af tusenårsåldern skola de, som
nu vandra på den smala vägen, hafva vunnit det stora pris, för hvilket
de kämpade: odödlighet; och sålunda beklädda med gudomlig natur och
makt skola de vara fullt utrustade för det stora verket att återställa
och välsigna världen under den tidsåldern. Vid slutet af evangelieåldern kommer den smala vägen till odödlighet att stängas, emedan den »lilla hjorden», som den var ämnad att pröfva, skall hafva blifvit fulltalig. »Nu är den behagliga (grek. dektos, behagliga, antagliga) tiden», den tid, i hvilken offrare, kommande på Jesu förtjänst och döende med honom, äro behagliga inför Gud – ett välluktande offer. Såsom adamitiskt straff kommer icke döden att för alltid tillstädjas;
den kommer att upphäfvas under tusenårsåldern; såsom ett offer är den behaglig och bringar belöning endast under evangelii
tidsålder. |
"For if ye live after the flesh, YE SHALL DIE; but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, YE SHALL LIVE. "For as many as are led by the Spirit of God, |
Det är endast såsom »nya skapeler», som de heliga i denna tidsålder äro på vägen
till lifvet; och endast som människor äro vi invigda till död, såsom
offer. Om vi såsom mänskliga
skapelser äro döda med Kristus, skola vi såsom nya andliga varelser
lefva med honom. (Rom. 6: 8.) Guds sinne i oss, det förvandlade sinnet, är fröet till
den nya naturen. Det nya lifvet skulle lätt förkväfvas, och Paulus försäkrar oss, att om vi, sedan vi blifvit aflade af anden genom sanningen, lefva efter köttet, skola vi [page 226] dö (förlora vårt lif), men om vi med anden döda köttets gärningar (den mänskliga naturens böjelser), skola vi lefva (såsom nya skapelser); ty de äro Guds barn, som ledas af Guds ande. (Rom. 8, 13, 14.) Detta är en tanke af den djupaste vikt och betydelse för alla dem, som invigt sig, ty om vi vid vårt förbund med Gud lofvade att uppoffra den mänskliga naturen, och om detta offer antogs af honom, så är det gagnlöst att söka att återtaga det. Det mänskliga räknas nu af Gud såsom dödt,
och det måste faktiskt dö för att aldrig mer återställas. Allt, hvad som kan vinnas genom att vända om för att lefva
efter köttet, är på sin höjd en smula njutning på bekostnad af den nya
andliga naturen. |
There is another class; it is partially overcome by the world, the flesh, or the devil. |
Det finnes emellertid invigda, hvilka åstunda priset,
och som blifvit aflade af anden, men som delvis blifvit öfvervunna af världens
lockelser, köttets begärelser eller djäfvulens konstgrepp.
Det förlora till en del ur sikte det föreliggande priset och försöka
hålla en medelväg – för att bibehålla Guds ynnest och världens
ynnest på samma gång, förgätande, att »världens vänskap är Guds
ovänskap» (Jak. 4: 4), och att förmaningen till dem, som kämpa för
priset, är: »Älsken icke världen» och »söken icke ära af
hvarandra utan den ära, som kommer från Gud allena». – 1 Joh. 2:
15; Joh. 5: 44. |
Purified by the fire of affliction. |
Dessa, som älska den närvarande världen, men
som icke helt och hållet öfvergifvit Herren och föraktat sitt förbund,
blifva föremål för gisslan och luttring genom bedröfvelsens eld.
De öfverlämnas, såsom aposteln uttrycker sig, åt Satan till köttets
fördärf, på det att anden (den nyligen aflade naturen) må blifva frälst
på Herren Jesu dag. (1 Kor.
5: 5.) Och om denna tuktan
haft behörig verkan, blifva de slutligen upptagna till det andliga tillståndet. |
The rugged, steep, The difficulties |
De komma att hafva evigtvarande andligt lif, sådant
änglarna hafva det, men de förlora priset, odödlighet.
De komma att tjäna [page 227] Gud i hans tempel och stå inför
tronen med palmer i sina händer (Upp. 7: 9—17); men ehuru detta blifver
härligt, blir det icke så härligt som den ställning, hvilken intages
af den »lilla hjorden», öfvervinnarne, som komma att vara konungar och
präster inför Gud, sittande med Jesus på
tronen såsom hans brud och medarfvingar och med honom krönta med odödlighet. Vår väg är en skroflig, brant, smal väg, och försåges vi icke med ny kraft för hvarje nytt steg under resan, skulle vi aldrig hinna målet. Men vår anförares ord äro uppmuntrande: Var vid godt mod, jag har öfvervunnit; min nåd är dig nog, ty min kraft fullkomnas i svaghet. (Joh. 16: 33; 2 Kor. 12: 9.) Denna vägens svårigheter skola verka såsom en afsöndrande princip för att helga och rena ett »egendomsfolk», som skall blifva »Guds arfvingar och Jesu Kristi medarfvingar». I betraktande häraf låt oss med frimodighet framgå till nådens tron, på
det vi må få barmhärtighet och finna nåd till hjälp i rätt tid, under
det vi kämpa trons goda kamp och söka att vinna »härlighetens krona»
-- odödlighet, den gudomliga naturen. – 2 Tim. 4: 8;
1 Pet. 5: 4. |
The way to the worlds restitution will not be sacrifice, but proper enjoyment of human rights. |
Helighetens banade väg. Under det att evangelieålderns särskilda hopp är så öfversvinneligt härligt och vägen dit i motsvarande grad svår, smal och omhvärfd med svårigheter och faror för hvarje steg, så att få finna den och erhålla det stora priset vid dess slut, skall tingens nya ordning i nästa tidsålder blifva helt annorlunda. Liksom ett annat hopp förehålles, så leder ock en olika väg dit. Vägen till odödlighet har varit en väg, som kräfde uppoffringen af eljest lofliga och rätta förhoppningar, syften och önskningar – uppoffringen för alltid af den mänskliga naturen. Men vägen till mänsklig fullkomlighet, till återställelse,
världens hopp, kräfver endast
syndens bortläggande: ej uppoffringen af mänskliga [page 228] rättigheter
och privilegier utan deras behöriga åtnjutande.
Den kommer att föra till personlig rening och återställelse till
likhet med Guds afbild, till det lyckliga tillstånd, som Adam åtnjöt,
innan synden inkom i världen. |
There will be a highway, specially prepared for easy travel.
The Narrow Way |
Vägen tillbaka till faktisk mänsklig
fullkomlighet kommer att göras mycket tydlig och bekväm; så tydlig, att
ingen behöfver taga miste om vägen; så tydlig, att »den vägfarande
och de, som äro obekanta med vägen, ej skola gå vilse» (Es. 35: 8; Leesers öfv.); så tydlig, att ingen skall behöfva lära den andre
och säga: Känn Herren; ty
alla skola känna Herren, från den minste till den störste. (Jer. 31: 34.) I stället för att vara en smal väg, som få kunna finna, kallas den en »banad väg», en allmän farväg, ej en smal, brant, ojämn, svar, inklämd biväg, utan en väg, särskildt beredd för lätt och bekväm resa – särskildt iordningställd för de resandes bekvämlighet och trefnad. Verserna 8 och 9 visa, att det är en offentlig väg, öppen för alla de aterlösta – hvarje människa. Enhvar, för hvilken Kristus dog, som vill erkänna och begagna sig af de tillfällen och välsignelser, hvilka köpts medelst hans dyra blod, far på denna helighetens väg vandra uppåt till det stora slutmålet: fullkomlig återställelse till mänsklig fullkomlighet och evigt lif. Dessa komma icke att räknas rättfärdiga och tillräknelsevis blifva heliga och fullkomliga i Guds åsyn, utan när de anträda färden på denna helighetens banade väg, komma de att på densamma vandra uppåt till faktisk fullkomlighet, såsom en följd af personligt bemödande och lydnad, för hvilket ändamål allt kommer att göras gynnsamt af Återlösaren, som då regerar i makt. Hvar och en kommer att i mån af sina behog erhålla hjälp från det nya rikets visa och fullkomliga styrelse. Detta är, såsom somliga torde finna, det egentliga resultatet af återlösningen. Om vår Herre, människan Kristus Jesus, gaf sig själf till en [page 229] återlösen för alla, och om han vill, att alla skola komma till sanningens kunskap och därigenom till faktisk fullkomlighet, hvarför gör han då icke genast en god, banad, offentlig väg för alla? Hvarför aflägsnar han icke hindren, stötestenarna, fallgroparna och snarorna? Hvarför icke hjälpa syndaren tillbaka till full harmoni med Gud i stället för att göra vägen smal, ojämn, törnig, svår att finna och ännu svårare att gå på? Oförmåga att rätt dela sanningens ord och att se, att den närvarande smala vägen leder till det särskilda priset och är till för pröfningen och urvalet af en liten hjord af medarfvingar, Kristi kropp, hvilken, sedan den blifvit vald och upphöjd med sitt hufvud, kommer att välsigna alla folk, har varit orsaken till att somliga hysa ganska förvirrade åsikter rörande detta ämne. Ur stånd att se Guds plan försöka många att predika en helighetens banade väg, en bekväm väg till lif i närvarande tidsålder, ehuru det icke finnes någon sådan väg, och de bortblanda och jämka ämnet för att få sakförhållandena och den heliga skrift att stämma med sina oriktiga teorier.
På den banade väg, som snart skall öppnas, komma endast syndiga ting att
förbjudas, under det att de, som färdas på den smala vägen, måste försaka
och uppoffra mycket, som icke är syndigt, så väl som ständigt strida mot
lätt snärjande synder. Denna
senare är en uppoffringens stig, hvaremot den kommande tidsålderns väg
skall blifva en banad rättfärdighetens väg. |
Ignorance and superstition will be past.
Righteousness
|
Om denna banade väg heter det betecknade på
symboliskt språk:
Huru många förfärliga lejon stå icke nu i vägen för dem, som med glädje skulle öfvergifva syndiga vägar och eftersträfva rättfärdighet! Ett sådant lejon är den förvända allmänna meningen, som afskräcker mången från att våga lyda samvetets röst i hvardagliga saker, [page 230] såsom klädedräkt, hushålls- och affärsanordningar o. s. v. Frestelsen till starka drycker är ett annat lejon, som hindrar tusenden, hvilka skulle vara glada att se det undanröjdt. Absolutister och nykterhetsvänner hafva nu framför sig en herkulisk uppgift, som endast nästa ålders makt och myndighet kan genomföra; och detsamma kan sägas om andra lofvärda reformbemödanden.
Inga jättelika korporationer, organiserade för att befrämja enskildas själfviska intressen på bekostnad af det allmännas bästa, komma att tolereras. »Ingenstädes på mitt heliga berg (rike) skall man då göra, hvad ondt och fördärfligt är», säger Herren. (Es. 11: 9.) Ehuru det blir svårigheter att kämpa emot vid besegrandet af böjelser till det onda o. s. v., så blir det likväl en lätt väg i jämförelse med denna ålders smala väg. Stenarna (stötestenarna) komma att aflägsnas, och sanningens banér skall resas för folket. (Es. 62: 10.) Okunnighet och vidskepelse skall tillhöra det förflutna, och rättfärdigheten kommer att erhålla sin rättvisa belöning och orättfärdigheten sin förtjänta vedergällning. (Mal. 3: 15, 18.) Genom hälsosam aga, lämpliga uppmuntringar och lättfattliga instruktioner komma människorna att såsom återkomna förlorade söner uppforstras och disciplineras, till dess släktet når den höga fullkomlighet, från hvilken vår fader Adam föll. |
Broad Road |
Herren omnämnde endast två af dessa vägar, enär tiden ännu icke var inne för den tredjes öppnande – alldeles såsom han vid förkunnandet af det glada budskapet sade: »Denna skrift är fullbordad för edra öron», men afsiktligt underlät att omnämna »hämndens dag», enär tiden därför icke då var inne. (Jämför Luk. 4: 19 och Es. 61: 2.) [page 231] Nu däremot, då den smala vägen nalkas sit slut, börjar rättfärdighetens härliga väg att ses allt tydligare och klarare vid den gryende dagens ljus. Sålunda hafva vi funnit en bred väg, på hvilken för närvarande den stora massan af människosläktet vandrar, bedragna af »denna världens furste» och drifna af förvända böjelser. Vi hafva funnit, att det var genom »en människas olydnad», som denna väg öppnades, och vårt släkte kastades in på densamma för att brådstörtadt rusa framåt. Vi hafva funnit, att helighetens banade väg kommer att öpnas af Herren, som gaf sig själf till en lösen för alla och återlöste alla från den förtappelse, till hvilken den »breda vägen» leder, och att den, då tiden är inne, kommer att blifva tillgänglig och lätt för alla de återlösta, hvilka han köpte med sitt eget dyra blod. Vi hafva vidare funnit, att den närvarande »smala vägen» som öppnades genom samma dyrbara blods förtjänst, är en särskild väg, som leder till ett särskildt pris och blifvit gjord särskildt smal och svår för att pröfva och disciplinera dem, som nu hålla på att väljas till att blifva delaktiga af den gudomliga naturen och medarfvingar med vår Herre Jesus i det härlighetens rike, som snart kommer att uppenbaras för allas välsignande.
De, som äga detta hopp – som se
detta pris – kunna räkna alla andra förhoppningar som förlust och afskräde
i jämförelse därmed. – Fil. 3: 8—15. [page232] GUDS EVANGELIUM.
|
|